Primer
prev.
play.
mark.
next.

:00:32
Evo šta ce se desiti.
Procitacu ovo...

:00:36
a ti ceš me saslušati,
i ostati na vezi.

:00:39
Neceš prekidati.
Ni zbog kakvog razloga neceš pricati.

:00:43
u stvari,nešto od ovoga vec znaš.
Pocecu od vrha strane.

:00:50
Preterano precizno,da.
Metodicki. Obrazovno.

:00:54
Postojalo je nekoliko stvari.
:00:56
Ništa ekstremno.
Kao i svi, i oni se menjaju.

:00:59
Postoje dani grešaka
lenjosti i neborbenosti.

:01:03
I postoje dani, dobri dani,
kada po bilo cijoj proceni...

:01:07
Oni ce morati da ostanu pametni.
:01:10
No neki bi mogli reci
:01:11
da je ono je što oni
uradiše bilo komplikovano.

:01:14
Cak i ne bi bilo ponovo razmatrano.
Jedino možda u geološkom smislu.

:01:18
Uzeli su iz svog okruženja
ono što im je bilo potrebno...

:01:21
i od toga napravili nešto više.
:01:23
Nismo cak ni ugovorili sastanak.
Koji cete datum staviti na ovaj nalog?

:01:27
28. Zašto?
ne znam... Ma da, stavicu 28.

:01:30
Jeste li ikad više razmišIjali
o tome šta želite da stavite napred?

:01:36
Ne baš.
Jer sam bio...

:01:38
Mlslim, nisam promenio mišIjenje
niti bilo šta drugo.

:01:41
Phillip i ja smo razgovarali,
:01:42
i mislimo da bi moglo da bude
dobro. Moglo bi da bude zabavno.

:01:48
Niko i ne kaže da nece biti zabavno.
:01:50
Vreme za igranje teslinim kalemima
i svetlecim loptama u garaži je završeno.

:01:54
Možda je trebalo sam da probaš
u slobodno vreme.

:01:57
u moje slobodno vreme? Slobodno vreme
posle 50 sati nedeljno na poslu...


prev.
next.