Raise Your Voice
prev.
play.
mark.
next.

:31:27
في حالة أن اشتريتم هذه الكتب
القديمة التي لا تُعَلِم شيئاً،

:31:30
فهؤلاء الموسيقيون الموهوبون
بجانبي هم معلميكم.

:31:34
لكنني أُفَضِل أن تعتبرونهم مرشديكم.
:31:37
أهلاً و مرحباً بكم في برنامج
"بريستول هيلمان" للموسيقى.

:31:40
أحب أن أذكركم
:31:42
بالأعداد الكبيرة للطلبة الموهوبين الذين تقدموا
:31:45
و لم ينجحوا.
:31:47
الآن،
:31:48
هذا البرنامج ليس هدفه فقط جعلك
محترفاً في الموسيقى.

:31:52
إنه يهدف لإختبار حدودك التجريبية.
خبرات جديدة. إنه يهدف إلى

:31:57
بناء المؤسسة التي ستعطيكم
صوتك الفردي الخاص.

:32:04
و الآن، بعض القواعد.
:32:05
لدينا حظر تجوال في العاشرة،
و في الحادية عشرة في نهاية الأسبوع.

:32:09
حملك لأشياء ممنوعة سيعني
طردك فوراً.

:32:13
هذه هي "لوس أنجلوس".
:32:15
كونوا عاقلين.
:32:18
أخيراً، المنحة الدراسية.
:32:21
بعد ثلاثة أسابيع من الآن، و في آخر يوم للبرنامج،
يوجد عرض أداء خير

:32:23
لترينا ما لديك.
:32:27
وقتها سيفوز طالب محظوظ منكم
ب10,000 دولار بالأكاديمية

:32:30
لدراسة الموسيقى.
هذا جيد، أليس كذلك؟

:32:33
كافحوا إذاً.
:32:36
استمتعوا بوقتكم.
:32:39
انصرفوا.
:32:43
إلى اللقاء.
:32:45
حسناً.
:32:47
لقد أعطيتها ثلاثة فرص.
مرت ثلاثة فرص.

:32:50
أعيديها إلى موطنها.
لا يهمني.

:32:53
اجلسوا.
اسمي السيد "تورفالد".

:32:57
أنتم فصلي، و لدينا ثلاث أسابيع
لنتعلم مقطوعات معقدة.


prev.
next.