Raise Your Voice
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
يجب أن تحكي لي شيئاً.
:44:04
أنا و أخي أُصِبنا في حادث سيارة
في يوم تخرجه.

:44:10
سائق سكير تخطى الإشارة الحمراء و...
:44:13
تعالي هنا يا "تيري".
يجب أن أذهب الآن يا "تيري".

:44:17
سأقابل شخصاً.
:44:19
اسمعي، ارسلي تحياتي ل"دينيس".
:44:25
- مرحباً.
- هل كان هذا "جاي"؟

:44:27
- نعم.
- الآن فهمت، هل كان يضايقك؟

:44:30
لا يمكنني قول ذلك.
:44:32
حسناً، رتلي صلواتك لأنني أعرف لعبته.
:44:34
إنه يحب سبر أغوار الفتيات الجميلات.
:44:36
و أنتي...
تنطبق عليكِ هذه المواصفات.

:44:39
- ماذا؟
- أعني، انظري لنفسك.

:44:41
انظري لشعرك، ملابسك،
طريقتك في الكلام.

:44:44
إنك فتاة مثالية جداً.
:44:46
أنا لا أحاول أن أسمع ما تقولينه.
:44:50
حسناً، كان هذا ظريفاً.
لقد أوقعتي بي.

:44:56
لم أعرف أنه يمكنك فعل ذلك.
:44:58
نعم. معلميني دائماً يحذروني من
خطورة ذلك عليَ.

:45:00
تعلمين أنني يمكنني أن أفقد سمعي,
لكنني أحب صوتها.

:45:35
- مرحباً.
- مرحباً عزيزتي.

:45:38
أبوكِ يريد التحدث إليكِ.
:45:40
ارفع السماعة يا "سايمون".
:45:43
مرحباً يا عزيزتي.
كيف أحوالك؟ هل تتسكعين هناك؟

:45:47
- نعم، كا شيء على ما يرام.
- أنا أفتقدتك بشدة.

:45:51
و أنا أيضاً يا أبي.
:45:55
- ماذا كان هذا؟ يبدو مثل السرينة.
- إنه لا شيء يا أبي.

:45:59
إنه لم يبدو لا شيء.
لقد كان قريباً جداً.


prev.
next.