Raise Your Voice
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:11:02
Je hielp me ontsnappen.
:11:04
Da's voor het eerst.
:11:05
Wie weet gaan we ooit nog eens
in overtreding.

:11:09
lk blijf niet in Flagstaff, Terry.
:11:12
lk heb werk in Phoenix...
:11:14
en ik ga meteen naar Arizona State.
lk kom niet terug.

:11:19
Zo maar ineens?
:11:21
Het is tijd.
:11:24
Pa en ik...
:11:27
moeten...
:11:29
Het is gewoon tijd.
:11:31
Het enige wat me dwars zit is
dat ik jou hier achterlaat.

:11:33
Maak je geen zorgen.
We kunnen goed met elkaar overweg.

:11:36
Daar zit ik wel eens over in.
:11:39
Het is meer dan met elkaar overweg kunnen.
Jij doet wat hij wil.

:11:42
Je bent net een Stepford dochter
uit een postorder catalogus.

:11:46
Probeer je me te paaien?
:11:49
Toen pa je verbood naar
Bristol-Hilman te gaan...

:11:51
dat moet toch pijn gedaan hebben?
:11:52
Dat deed veel pijn.
- Ga dan door het lint!

:11:56
Gooi iets kapot!
Ga gillen!

:11:59
Buien zijn nooit mijn ding geweest.
:12:01
Jij hebt de mooiste stem die ik ooit
gehoord heb.

:12:04
Maar als je blijft hangen in
'de wereld volgens Simon Fletcher'...

:12:08
doe je 'Cats' in het buurthuis
op je 40ste.

:12:11
En dat zou klote zijn.
:12:14
Dat zou klote zijn.
:12:36
Hoe gaat het hier in Flagstaff?

vorige.
volgende.