Raising Helen
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:05
- Здравей, скъпа. Честит Ден на майката.
- Честит Ден на майката.

1:02:10
- Ти.
- Лельо Джени, здравей.

1:02:12
О, Боже. Всички, седнете.
Добре. Ще ядем веднага.

1:02:18
Донесе ли си писмото?
1:02:24
- О, разбира се.
- Аха.

1:02:27
- Не и преди да ми покажеш твоето.
- Защо да не го направим след вечеря?

1:02:33
Място!
1:02:37
Какво стана с влака?
Закъснение ли имаше?

1:02:40
Не, не. Одри правеше самоса у Нилма,
затова хванахме следващия.

1:02:43
Хъм. Само един?
1:02:47
Ами, огладняхме по пътя
и те ги изядоха.

1:02:52
Да ти помогна с нещо, Джени?
1:02:54
Знаеш ли какво?
Всичко е готово.

1:02:57
Ох. Ох.
1:02:59
Миличко, какво е казвала мама за
ритането по време на разговор?

1:03:03
Ще трябва да изчакаш докато приключа.
1:03:06
Много благодаря.
1:03:08
Да не би да проконтролира и нероденото?
1:03:12
Никога не е прекалено рано
за обучение по добро държане.

1:03:16
Добре, деца. Готови сме.
1:03:25
- О, Боже.
- Вижте това. Деца.

1:03:28
- Леле, мале.
- Да.

1:03:30
- Оливър, изми ли си ръцете?
- Да, мамо.

1:03:32
Всичко е прекрасно, мила. Не трябваше
да готвиш за деня на майката.

1:03:36
Знаеш, че нямам против. Да си майка
е най-страхотното нещо на света.

1:03:43
Знам, че и майка ви мислеше така.
1:03:48
- Джени.
- Какво?

1:03:50
Всички я обичаме. Липсва ни.
Можем да я споменаваме. Нали?

1:03:55
Не ми харесва.
1:03:59
На мен също.

Преглед.
следващата.