Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

1:13:06
Leo. Èovjek na štulama
mi gleda u majicu.

1:13:13
Hej! Mini-Me.
Pazi da ti ne polomim koljena.

1:13:17
Misliš da možeš do njih?
1:13:18
Bok. Helen Harris.
Dobro došli u Massey Motors.

1:13:22
- Leo Dileo.
- Zadovoljstvo.

1:13:23
- Ahem!
- A ovo je Rene DeCarlo.

1:13:26
-Bok, Rene.
- Bok.

1:13:27
U redu, Leo, da vidimo možemo li pronaæi nešto
što ti se sviða.Slijedi me.

1:13:32
- Znaš,kupio sam puno rabljenih auta...
-U prijašnjem vlasništvu.

1:13:37
Imamo sjajan srebrni Volvo ovdje. Sjajan
obiteljski auto. Mislim, ako imate obitelj.

1:13:40
- Bogati neženja.
- To sam i mislila.

1:13:43
Ne želiš ovaj. Oh, wow.
1:13:47
Zaboravila sam da imamo ovaj.
1:13:49
Mislim da znam i zašto. Izgleda kao jukebox.
1:13:51
Samo ih je šaæica napravljena.
Oznaèeni su za specijalne kupce.

1:13:57
Kao u starim danima kada su deèki voljeli
Elvisa Presleya i Franka Sinatru

1:14:02
naruèivati njihove aute
izravno iz tvornice.

1:14:06
- Šališ se.
- Gospodine, o tri stvari se ne šalimo:

1:14:11
Elvis, Sinatra i Lincolni.
1:14:15
Ali,kao što sam i rekla, samo za specijalne mušterije.
1:14:19
Dušo, ja posjedujem svaki hot-dog kiosk
u Rockawayu.

1:14:23
Ne na plaži, ali, ipak, mogu si dozvoliti da platim
puno više od ovoga. U gotovini.

1:14:28
Postaje malo vjetroviti.
Jeste li sigurni da je u redu?

1:14:30
- Da, to je OK.
- OK. Sigurni ste?

1:14:32
Želite kupiti rabljeni aut ?
Onda doðite u Massey Motors,

1:14:35
gdje možete vidjeti mene,
Mickeya Masseya. To je...

1:14:39
- Mickey, Mickey.
- Neæeš vjerovati. Prodala ga je.

1:14:49
Bye, Leo. Vozi oprezno.
1:14:53
Dobiæe šunku.
1:14:58
Da, jesam.

prev.
next.