Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

1:45:02
Ali ovo ne smije biti u vezi tebe.
Mora biti zbog njih.

1:45:05
Što ne razumiješ?
Volim tu djecu.

1:45:08
Da li ih voliš ili ne
nije bilo ni pitanje.

1:45:11
Bilo je da li ih ili ne možeš odgojiti.
1:45:16
Snaga da ih uzmeš nazad je tvoja.
1:45:18
Ovo nije borba
izmeðu tebe i mene.

1:45:22
Ovo te ja tražim da uèiniš
pravu stvar zbog svih.

1:45:28
Djeca nisu spakirana. Prekasno je
da idu bilo kuda veèeras, ionako.

1:45:33
Ed, možeš li izvesti Origamia van?
1:45:43
Odmah se vraæam. Ed.
1:45:46
Mislim, zar ga ne èuješ?
1:45:49
Bok.
1:45:53
Hej, Henry, Audrey.Nedostajali ste mi.
1:45:59
- Èuli ste sve ovo?
- Da, jesmo.

1:46:02
Hej, ostavio si Irwina kod nas. Zašto?
1:46:06
To nije stvarno Irwin.
1:46:08
Moj Irwin je imao lubanju i kosti
nacrtane na trbuhu.

1:46:13
Zašto nisi ništa rekao?
1:46:15
Izgledalo je kao da ne želiš da znam.
1:46:18
Sarah, dušo, zašto se ne ideš igrati
sa kornjaèom i naðeš mu ime?

1:46:27
Nisam mogla podnijeti da
izgubiš još nešto do èega ti je stalo.

1:46:33
Mogu li ga staviti u zdjelu?
1:46:38
Da.
1:46:43
Sarah, želiš li pomoæi Henryu
sa kornjaèom?

1:46:48
Mogu li ga nazvati nilski konj?
1:46:49
Zašto želiš sve
nazvati nilski konj?

1:46:52
Zato što to mogu slovkati.
1:46:55
Audrey, dušo, možeš li mi uèiniti uslugu
i donijeti mi svoj novèanik?


prev.
next.