Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Jeg kjørte deg gjerne til døren,
men jeg lovte min bror, Ralph, -

:33:06
- at jeg ville kjøre ham til
pleiehjemmet i Gates.

:33:09
Hans kone har fått
den der glemsomhetssykdommen.

:33:12
Er det ikke Andersons, den heter?
:33:15
- Alzheimers.
- Ja, det er det den heter.

:33:19
Men jeg kunne vel godt
kjøre deg hele veien.

:33:22
Nei, det er noe galt med ham.
:33:29
Det er ikke nødvendig.
Jeg kan lett få skyss fra Gates.

:33:34
Det forbannede brokkbindet.
:33:37
Pokker.
:33:39
Det elendige brokkbindet.
Unnskyld at jeg banner, -

:33:42
- men hvis du lever lenge nok,
begynner du å falle fra hverandre.

:33:48
Det virker som om jo eldre man er,
jo mer ondskapfull blir Gud.

:33:54
Men det er bra at du kaster
alt fra deg for å besøke din mor.

:33:59
Hun er en god mor.
:34:06
Det må være lille Al.
:34:09
- Alan. Hvem er du?
- Det er mr Dalrymple fra HBF.

:34:15
Da har jeg visst det jeg trenger.
Vi snakkes.

:34:18
- Takk.
- Takk for kaffe og småkaker.

:34:21
Det var så lite.
:34:24
- Adjø.
- Hva er HBF for?

:34:28
Hjelp til Barnefamilier, men det
burde være Håpløse, Banale Fehoder.

:34:33
Man må smiske for ham,
så han skriver en god rapport, -

:34:36
- så vi kan få
50 dollar mer i måneden.

:34:40
- Hva er det?
- Håpløse, banale fehoder?

:34:47
Det er oss to mot resten av verden.
:34:58
Mor?

prev.
next.