Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

:52:08
- Skal du inn til byen?
- Det skal være sikkert.

:52:11
Kult. Det skal jeg også.
:52:17
Kanskje vi skulle
ha kjørt med en annen.

:52:21
Hva skal du i byen?
:52:23
Ikke fortell ham det.
Det er noe galt.

:52:27
Min bror skal gifte seg.
Jeg skal være forlover.

:52:31
Det er generalprøve i morgen, og
så er det utdrikningslag etterpå.

:52:38
Broren din skal gifte seg. Så bra.
:52:45
- Hva heter du?
- Lyv.

:52:48
Hector. Hector Passmore.
:52:54
Det er noe helt galt her.
:52:56
Du kommer aldri til Lewiston.
Mor er død. Du kommer aldri hjem.

:53:00
Hva er det for en stank?
:53:02
Du ble vel mobbet på skolen.
:53:06
- Hva da?
- Med et sånt navn.

:53:09
- Hector Passmore.
- Ja, det gjorde jeg vel.

:53:13
Jeg hadde jaggu byttet navn.
:53:21
Hyggelig å treffe deg...Hector.
:53:24
Jeg heter George.
:53:26
George Staub.
:53:32
Det er formaldehyd det stinker.
Han er død.

:53:38
"De døde reiser fort. "
:53:46
Han må ikke vite at jeg vet det.
:53:50
Jeg elsker denne sangen.
:53:53
Hvorfor kjørte jeg ikke med
ham med brokkbindet?

:53:56
De døde reiser fort.
Den gamle gubben kjørte høyst 70.


prev.
next.