Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Al dracu bandaj!
:35:06
A dracu hernie!
Scuzã-mi franceza...

:35:08
dar dacã te învârti prea
mult în lumea asta...

:35:11
dupã o vreme toatã munca
ta se duce de râpã, ºtii?

:35:14
Se pare cã cu cât trãieºti mai mult...
:35:17
cu atât mai mult D-zeu vrea
sã-þi tragã un ºut în fund.

:35:21
E bine cã ai lãsat totul
ca sã o vezi pe mama ta.

:35:27
E o mamã bunã.
:35:30
Bine, dna. Parker.
:35:33
Tu trebuie sã fii Al.
:35:36
Alan. Tu cine eºti?
:35:39
El e dl. Dalrymple de la ADC.
:35:42
Cred cã avem tot ce trebuia
sã ºtim, dna. Parker.

:35:45
-Bine. Þinem legãtura.
-Mersi.

:35:47
-Mersi pentru cafea ºi fursecuri.
-Cu plãcere.

:35:51
-Fiule.
-La revedere!

:35:55
Ce e ADC?
:35:56
A zis cã e de la
Ajutorarea Copiilor Dependenþi...

:35:58
dar eu cred cã e de la
Înspãimântãtorii Mâncãtori de Rahat.

:36:02
A trebuit sã-l pup în fundul lui alb...
:36:04
ca sã scrie un raport bun, sã
putem lua 50 de dolari pe luna.

:36:09
Ce?
:36:17
Sîntem doar noi doi împotriva lumii, Al.
:36:28
Mama?
:36:55
Aºa a fost ºi cu Allie...
:36:58
nici nu-ºi mai ºtia numele...

prev.
next.