Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
-Cum te cheamã?
-Minte-l!

:55:04
Hector. Hector Passmore.
:55:10
Chiar e ceva în neregulã aici.
N-o sã ajungi niciodatã în Lewiston.

:55:14
Mama a murit.
N-o sã reuºeºti sã ajungi acasã.

:55:17
ªi ce e cu mirosul ãsta urât?
:55:18
Pariez cã ai înghiþit destule
rahaturi în ºcoalã, nu?

:55:22
Ce?
:55:24
Cu un nume ca asta. Hector Passmore.
:55:27
Da, cred cã da.
:55:30
Rahat! L-am schimbat.
:55:38
Încântat de cunoºtinþã, Hector.
:55:41
Mã numesc George.
:55:44
George Staub.
:55:49
Formaldehida! A asta miroase!
Nenorocitul ãsta e mort!

:55:56
Moartea cãlãtoreºte repede!
:56:04
Nu pot sã-l las sã ºtie cã ºtiu.
:56:08
Îmi palce cântecul ãsta.
Chiar îmi place, omule.

:56:11
De ce n-am mai mers cu
moºul ãla? De ce mã temeam?

:56:15
Moartea cãlãtoreºte repede.
:56:16
Bãºinoºule ãla n-ar fi
mers mai repede de 90.

:56:22
Nimic nu e cã nunta.
:56:27
Da. Oricine ar trebui
s-o facã de douã ori.

:56:31
Uºurel! Nu-l lãsa sã ºtie cine eºti.
:56:35
Cel puþin de douã ori!
Da, seamãnã cu familia mea!

:56:40
ªi cu a mea!
:56:43
-Nimic nu e ca o înmormântare, nu?
-Nunta.

:56:48
-Ce?
-Rahat! Ai zis înmormântare.

:56:53
ªtie!
:56:58
Doamne, ce e sub pãlãria aia?

prev.
next.