Riding the Bullet
к.
для.
закладку.
следующее.

:16:02
В том мире мне не хотелось бы жить.
:16:05
Амен, брат.
:16:09
Не отвечай.
:16:11
Должно быть, это Джессика.
Захочет получить назад свои билеты.

:16:13
Не смеши. Она этого не захочет.
:16:16
Точно говорю! Не отвечай!
Это неприятный звонок, я знаю!

:16:20
- Алло?
- Элан, привет. Это я.

:16:23
Прости, Элан. Я сожалею о том, что сказала.
:16:26
Давай удерём вместе в Торонто и
на несколько дней забудем об остальном мире.

:16:30
Хорошо? Пожалуйста.
:16:34
Прошу тебя, не отвечай.
:16:39
- Алло?
- Элан Паркер?

:16:42
Это я.
:16:43
Это Миссис Джейн МакКёрди.
Соседка твоей мамы.

:16:48
Здравствуйте, Миссис МакКёрди.
:16:51
Что такое? С мамой всё в порядке?
:16:53
С ней случился удар. В ресторане.
:16:59
О, Боже.
:17:08
Мне не хотелось, чтобы ты
оказался неподготовленным.

:17:10
Врачи говорят, она поправится.
:17:12
- Кто это?
- Заткнись!

:17:17
Она всё ещё в больнице?
:17:19
Да, сэр. И ей обеспечен самый лучший ход.
:17:22
Ты не поедешь в Торонто с этими
Чичем и Чонгом, когда твоя мать...

:17:25
...будет лежать в больнице в двухстах
километрах отсюда, возможно, умирая.

:17:29
Когда ты думаешь приехать, Элан? В субботу?
:17:39
Я приеду сегодня вечером.
:17:40
- Что?
- Нет!

:17:42
Твоя мама будет счастлива увидеть тебя.
:17:45
Спасибо. До свидания.
:17:49
Что случилось?
:17:51
Моя мама. Она в больнице в Люстоне.
С ней случился удар.

:17:56
Чёрт. Прости, Элан.
:17:58
А как же Торонто?

к.
следующее.