Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Znam.
Svi to kažu.

1:10:05
Ako se ne odluèiš,
do prvih svetala...

1:10:10
...nosim vas oboje.
1:10:12
Gde bi nas poveo?
1:10:14
Ma hajde,
to je bar lako!

1:10:17
Ovo je tvoje meso, Al!
1:10:19
Po svemu sudeæi,
tebi život i onako ne znaèi puno.

1:10:23
Voliš smrt,
zar ne?

1:10:25
Njenu romantiènu, tajanstvenu,
mraènu jebenu lepotu!

1:10:30
U èemu je problem!?
Ljudi umiru svaki dan.

1:10:34
Na hiljade njih!
1:10:36
U tome i jeste problem!
1:10:38
A, sad vidim.
Raznežio si se, sinko?

1:10:43
Ili je to bio vapaj
princa trame?

1:10:47
- Ne!
- Šta se ti razmišljaš?

1:10:50
Šta ti je vrednije od života?
Imaš još milion stvari da uradiš!

1:10:54
Ajde samo gukni "mama".
1:10:56
Ionako ima diabetes, puši kao turkinja,
nije joj mnogo još ostalo...

1:11:00
To je sranje!
1:11:01
I to svi kažu.
1:11:07
Izgleda da vas nosim oboje.
Meni više poena.

1:11:13
Izvoli Alan,
ti si umetnik.

1:11:15
Ofarbaj zid,
kao što sam i ja!

1:11:22
Idemo, Al,
Izlazimo iz šume.

1:11:25
Šta kažeš?
1:11:27
Vreme je da odabereš.
1:11:29
- Ne mogu to.
- U redu.

1:11:33
Onda æu ja umesto tebe.
1:11:35
Ne.
Ne!

1:11:48
Ovo nije molba,
Ali bebo!

1:11:51
Ti si tu sa razlogom!
1:11:53
Ne možeš me
naterati da biram!

1:11:56
Èoveèe. Ja nisam imao izbor.
Ti ga imaš.


prev.
next.