Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

1:22:07
Dobro veèe, došao sam
da vidim Jean Parker.

1:22:10
Žao mi je ali posete su do 9.
1:22:13
Ona mi je majka,
i imala je moždani udar...

1:22:16
...stopirao sam od Horlow-a
da bi je video.

1:22:19
Pa napraviæemo izuzeæe
za najbliže èlanove porodice.

1:22:24
Hvala vam.
1:22:25
Da vidimo,
Miss Parker.

1:22:28
Da, Jean Parker.
1:22:34
Nazvaæu
Dr. Higgins-a.

1:22:40
Dr. Higgins?
Stigao je sin Jean Parker.

1:22:44
U redu.
1:22:47
Stiže za minut.
1:22:51
Mr. Parker.
1:22:56
Žao mi je, Alan.
1:22:57
Ali mati ti je umrla oko 8.
1:23:00
Da vidimo,
Miss Parker?

1:23:04
Da.
Jean Parker.

1:23:07
Nazvaæu
Dr. Shustek-a.

1:23:11
Šta je?
1:23:12
Dr. Shustek?
Došao je sin Jean Parker.

1:23:15
U redu.
1:23:18
Dr. Shustek
Stiže odmah.

1:23:21
Mr. Parker.
1:23:24
Neæu te lagati sine,
Majka ti je biljka.

1:23:27
Vreæa voæa.
1:23:29
Banana split.
1:23:30
Sjebana je.
1:23:31
A i ti!
1:23:33
Da vidimo,
evo je.

1:23:35
Soba 497.
Pitaæu da li možete gore.

1:23:40
- Da li je ona dobro?
- Samo momenat.

1:23:43
Æao Annie, tu je sin
Jean Parker, može li gore?

1:23:49
Annie ce otiæi da proveri.
Saèekajte minut.

1:23:53
Hvala.

prev.
next.