Secret Window
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:00
Освен от Джак Даниелс?
:16:02
Това съм го чувал, Ейми,
отговори на въпроса.

:16:05
Не знам. Беше доста странен, когато го пишеше.
Пишеше предимно нощем.

:16:10
Какво искаш да кажеш с това "повлиян"?
:16:12
Не знам.
:16:13
Като повлиян от друг разказ?
:16:15
Виж...
:16:17
Забрави.
:16:18
Морт... Ти се закле, че онзи път ще е единствен.
:16:21
Забрави го, моля те, моля те. Забрави.
:16:24
Как е Тед?
:16:26
Добре е.
:16:28
Мислех...
:16:30
Трябва да излезем на кафенце с него някой път.
:16:34
Знаеш ли, трябва да тръгвам.
:16:36
И аз.
:16:38
Добре.
:16:39
Той там ли е?
:16:41
Не
:16:42
Не сме заедно.
:16:45
Ами...
:16:48
Бих излъгал, ако кажех, че в момента,
не съм на ръба да изтанцувам танца на радостта.

:16:51
Морт.
:16:54
Имах предвид, че не сме заедно в момента.
:16:57
Ще дойде по- късно.
:16:59
Той рядко идва тук.
Обикновено ходим у тях.

:17:02
Това беше много важна подробност.
:17:04
Благодаря.
:17:05
Щом не искаш да знаеш, не питай.
:17:08
Мисля, че не трябваше да се нанасяте в къщата.
Такава хубава къща.

:17:10
Харесва ми. Искам да кажа обожавам я...
Затова я купих.

:17:14
Чао, Морт.
:17:16
Чао, Ейми.
:17:22
По дяволите, по дяволите, по дяволите...
Тъпак, тъпак, тъпак...

:17:45
Прочете ли го?
:17:46
Да.
:17:48
Предполагам ти напомни на нещо, нали?
:17:50
Определено.
:17:53
Кога го написа?
:17:55
Знаех си, че ще попиташ.
:17:56
Разбира се, нали точно в това е въпроса.
Когато двама писатели имат еднакви разкази,


Преглед.
следващата.