Secret Window
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:00
въпросът е кой е написал своя пръв.
:18:01
Не е ли така?
:18:02
Предполагам, че да.
Предполагам, чев точно затова съм дошъл тук
чак от Мисисипи.

:18:16
Написах го преди седем години- 1997.
:18:19
Как се добра до него?
:18:21
Това е,което всъщност ми е интересно.
:18:23
Как по дяволите богат драскач като теб
:18:27
се добра до дребна риба като мен в Мисисипи
и отмъкна разказа ми?

:18:32
Остави.
:18:32
Да оставя?
:18:34
Какво по дяволите искаш да кажеш?
:18:38
Каза, че си написал разказа си през 1997,
аз написах моя в края на 1994.

:18:42
Беше публикувано за пръв път през
юни 1995 в едно списание.

:18:46
Добър опит, господин Шутър, но
ви бия с две години.

:18:48
Така че, ако някой е ощетен,
това съм аз.

:18:51
Лъжеш!
:18:53
- Не, не лъжа.
- Докажи го.

:18:55
Нищо не е нужно да ти доказвам.
:18:57
Провери сам. Списание
"Ellery Queen", юни 1995.

:19:02
- И как се очаква да го намеря?
- Това не е мой проблем.

:19:05
Да не би да очакваш да отида до къщата ти в Ривърдейл,
Ню Йорк и да помоля жена ти Ейми да ми го даде?

:19:13
Прочетох го на книгата ти.
:19:16
- Това не е моята къща, нейната е.
- Какво означава това по дяволите?

:19:19
Какво мислиш, че означава, невеж кретен такъв?
Развеждам се.

:19:22
Р, А, З, В, О, Д,
РАЗВОД!

:19:27
Ти май ме взимаш за типа човек,
на когото можеш да говориш така.

:19:34
Това, което не разбираш е, че
ако с теб започнем битка,

:19:39
тя няма да свърши, докато
един от нас не умре.

:19:48
Задръж.
Просто си взимам цигарите.

:19:53
Не пуша.
:19:54
Давам ти три дни.
:19:56
Обади се на бившата си и и кажи да ти изпрати списанието
с разказа, ако такова съществува.


Преглед.
следващата.