Secret Window
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:02
Какво?
1:05:03
Мислиш ли...
1:05:06
Мислиш ли, че нещата щяха да бъдат
различни, ако не бяхме загубили бебето?

1:05:10
Боже господи, Ейми, не знам...
1:05:13
Трябва да тръгвам, имам уговорка.
1:05:20
Какво има, Ейми?
1:05:22
Дишай, дишай.
1:05:25
Поеми въздух.
1:05:28
Къде си? У Тед ли?
1:05:30
Да.
1:05:33
Какво чувстваш към Тед напоследък?
1:05:38
Не знам.
1:05:41
Предполагам, че го обичам.
1:05:46
О, много хубаво.
1:05:47
Не съм излизала с други мъже.
1:05:49
Винаги съм искала да ти кажа,
не съм била с други мъже по това време.

1:05:52
Само с Тед и то през последните месеци,
когато между нас вече всичко беше приключило.

1:05:57
Е, ако всичко е било приключило, докато
още бяхме заедно, можеше да го споменеш.
Защото е нещо ново за мен.

1:06:01
Защото вече не беше при мен.
1:06:03
През цялото време те нямаше.
1:06:05
Работех вкъщи, Ейми.
1:06:07
Нямам това предвид.
1:06:10
Дори, когато беше с мен те
нямаше в мислите ти не беше с мен.

1:06:13
Когато погледнех в очите ти, не виждах да ме гледаш.
Наистина, през последните две години...

1:06:19
Знаеш ли? Права си. Напълно
си права. Всичко е по моя вина.

1:06:23
Не, това са глупости.
1:06:28
Тед иска да дойдем за при теб, а аз все отлагам.
1:06:33
Никога няма да забравя изражението ти тогава.
1:06:37
Трябва да тръгвам.
1:06:38
Почакай, не може ли просто...
1:06:40
Не! Трябва да тръгвам.
1:06:42
Ще ми се обадиш ли, ако имаш нужда?
1:06:43
- Съмнявам се.
- Може ли да дойда?

1:06:45
Защо по дяволите ще идваш, Ейми?
1:06:48
Все още не си подписал документите, Морт.
1:06:52
Знам, че не ти се занимава с това
и на мен не ми се занимава, но, хайде,

1:06:55
всичко е уговорено, съгласни сме за всяка
една точка. Не разбирам защо не подписваш.

1:06:58
Не искаш ли това просто да приключи?

Преглед.
следващата.