Secret Window
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Nej. Langt derfra.
Et lille sted som hedder Shooters Bay.

:50:25
Helt ærligt, Karsch.
:50:26
$500 om dagen.
Hvor er du, når jeg har brug for dig?

:50:57
Hvad...?
:51:00
Hvad i helvede...?
:51:02
- Ja?
- Hvor har du været?

:51:06
Det burde jeg spørge dig om.
:51:08
Slap af, du er i sikkerhed.
Jeg undersøgte din hytte for en time siden.

:51:11
Nå, men han dukkede op en time efter,
du smuttede i går aftes.

:51:14
Er det rigtigt?
Så har han haft en travl nat.

:51:16
Mit firma ringede og fortalte mig om
dit hus i Riverdale. Det er jeg ked af.

:51:19
Det værste er,
at jeg ikke nåede at få bladet ud.

:51:23
Det med historien i,
som han opstår jeg har stjålet.

:51:25
Det er gået op i røg.
:51:27
Vil du stadig fortsætte med det?
Altså mødes? Vise ham bladet?

:51:30
Ja, for helvede mand.
:51:32
Jeg har haft et lorte år.
Jeg vil have det ordnet nu. Alt sammen.

:51:35
Godt. Jeg ringede til din agent,
da jeg hørte om huset.

:51:38
Jeg tænkte, han havde en kopi af bladet.
:51:41
Han har sendt originalen med
UPS-1 dags service i dag.

:51:44
Du kan hente det i morgen efter kl. 15.
:51:46
Jeg vidste, at der var en grund til,
at hyrede dig.

:51:48
En ting mere.
:51:50
Jeg mødtes med din ven
Tom Greenleaf i dag.

:51:52
Manden, som kørte forbi dig og Shooter
på vejen ved søen.

:51:55
Han er sgu en mærkelig en.
:51:57
Først sagde han,
at han kørte forbi søen i tirsdags...


prev.
next.