:19:00
	Mitä tuolla tarkoitatte?
:19:04
	Sanoitte kirjoittaneenne sen vuonna 1997.
Minä kirjoitin omani vuoden 1994 lopulla.
:19:08
	Se julkaistiin ensimmäistä kertaa
lehdessä kesäkuussa 1995.
:19:12
	Hyvä yritys, herra Shooter,
mutta peittosin teidät kahdella vuodella.
:19:14
	Jos jollain tässä on aihetta syytellä
plagioinnista, niin minulla.
:19:17
	Valehtelet!
:19:19
	- En valehtele!
- Todista se!
:19:22
	Minun ei tarvitse todistaa sinulle mitään.
:19:24
	Katso itse. Ellery Queen's
Mystery Magazine, kesäkuu 1995.
:19:28
	- Mistä minä sen löytäisin?
- Se ei ole minun ongelmani.
:19:31
	Pitäisikö minun ajaa talollesi
Riverdaleen, New Yorkiin -
:19:35
	ja kysyä sitä vaimoltasi, Amylta?
:19:39
	Lueskella se sinun lukutakissasi.
:19:42
	Ei se ole minun taloni.
Se on Amyn.
:19:44
	Mitä helvettiä tuokin tarkoittaa?
:19:45
	Mitä luulet, tyhmä juntti?
Olemme eroamassa.
:19:49
	A - V- I - O - E - R - O.
Avioero.
:19:54
	Vaikutat mieheltä, joka -
:19:56
	etsii päätä, jonka voisi
iskeä lapiolla irti.
:20:00
	Mutta sitä et ymmärrä,
että jos me alamme tapella, -
:20:05
	se ei lopu, -
:20:07
	ennen kuin ainakin toinen
meistä on kuollut.
:20:14
	Rauhallisesti,
otan vain tupakkani.
:20:19
	En polta.
:20:20
	Annan sinulle kolme päivää aikaa.
:20:22
	Soita entiselle vaimollesi, että lähettää
sinulle lehden, jossa juttusi on, -
:20:26
	jos sellaista on olemassa.
:20:28
	Ja palaan sitten.
:20:29
	Jos näytän sen sinulle, menetkö takaisin sinne
mistä ikinä tulitkaan ja jätät minut rauhaan?
:20:36
	Kolme päivää.
:20:38
	Aina ilo tavata yksi lukijoistani.