:10:00
	ТОЈ БИ ЈА ЗАКОПАЛ НЕА
ВО ЗАТСКРИЕН АГОЛ КРАЈ
:10:02
	КУЌАТА КАДЕ СО ШТАЛАТА
ДОА А ВО ОШТАР АГОЛ.
:10:05
	БИ ЈА ЗАКОПАЛ ТАМУ КАДЕ ШТО
НЕГОВАТА ЖЕНА ЈА ИМАШЕ ГРАДИНАТА.
:10:07
	ГРАДИНА ШТО ТАА ЈА САКАШЕ,
ПОВЕЌЕ ОДОШТО ГО САКАШЕ НЕГО.
:10:13
	Леле, не знаев на што да
помислам, остави ме мене да го
:10:16
	средам ова, тоа е мојата
работа... -Многу ми е жал,
:10:19
	г-це Гарви, навистина ми е.
-Јас ќе се погрижам за тоа
:10:22
	г. Рејни, вратете се на работа.
-Јас не го напишав тоа.
:10:25
	Јас мислев дека го напиша.
-Не! Не е може. Погледни!
:10:28
	Пишува Џон Шутер токму овде.
Џон Шутер. Не сум тоа јас.
:10:30
	Јас мислев дека се тоа едно од
тие... како се викаат, прекари
:10:33
	или имиња. -Не! Не, никогаш
не сум се полсужил со тоа.
:10:37
	Никогаш не се служам со тоа.
-Можам да замислам зошто би се
:10:39
	користеле, мислам, да
користите некое измислено име.
:10:43
	Не, г-це Гарви, се обидувам да ти
кажам дека некој друг ја напиша
:10:46
	оваа приказна. -Е добро де тогаш...
:11:13
	ЖЕНА КОЈА БИ ЈА УКРАЛА
ТВОЈАТА ЉУБОВ КОГА
:11:14
	ЉУБОВТА Е СЕ ШТО СИ ИМАЛ
НЕ Е МНОГУ ОД ЖЕНА. ТОА
:11:17
	БЕШЕ БАРЕМ МИСЛЕЊЕТО
НА ТОМИ ХАВЕРЛОК.
:11:18
	ТОЈ ОДЛУЧИ ДА ЈА УБИЕ.
:11:21
	ДУРИ ГО ЗНАЕШЕ И МЕСТОТО
КАДЕ БИ ЈА ЗАКОПАЛ.
:11:23
	ТОЧНОТО МЕСТО. МАЛОТО
ПАРЧЕ ГРАДИНА ШТО
:11:25
	ГО ЧУВАШЕ ВО АГОЛОТ СО
СТАРИОТ И НОВИОТ ДЕЛ ОД
:11:27
	КУЌАТА КАДЕ СЕ СПОЈУВААТ ЗАЕДНО.
:11:29
	ТАА БИ ГО ЗАКОПАЛА ВО
ГРАДИНАТА ШТО ЈА САКА
:11:31
	ПОВЕЌЕ ОДОШТО ГО САКА НЕГО.
:11:34
	Зошто не дојдеш на Пазар
со мене, ќе биде забавно!
:11:37
	Мора да се ослободиш од некои
нешта овде, погледни го ова,
:11:39
	ужасно е.
:11:41
	Не е ни чудо што ја напуштија.
:11:45
	Погледни овде има прозор!
:11:49
	Тоа е таен прозор.
:11:53
	О, ова е совршено!
:11:54
	Со добар поглед на градината таму.
:11:57
	Тоа е таен прозор кој
гледа во тајната градина.