:18:11
	Дали ја прочита? -Да!
:18:13
	Замислуваше дека ќе се извадиш, нели?
:18:17
	Секако, да.
:18:19
	Кога ја напиша? -Помислив
дека ќе го прашаш тоа.
:18:23
	Па во тоа е целата поента, нели?
Двајца писатели излегуваат со
:18:25
	истата приказна, станува збор за
тоа кој ги напиша зборовите прв.
:18:27
	Не би рекол дека е тоа вистина?
-Претпоставувам, дека би рекол.
:18:30
	Претпоставувам дека заради тоа и
дојдов се до овде дури од Мисисипи.
:18:42
	Ја напишав пред 7 години, во 1997-ма.
:18:45
	Како ја доби ти?
:18:47
	Тоа навистина сакам да го знам.
Како тоа големо чкрапало како
:18:51
	тебе да слези толку ниско во
мал посран град во Мисисипи
:18:56
	и да ја украдеш мојата
проклета приказна! -Прекини.
:18:59
	Прекини? -По ѓаволите, како
тоа мислиш да прекинам??!
:19:04
	Рече дека си ја напишал твојата
приказна во 1997-ма, јас ја
:19:06
	напишав мојата кон крајот на 1994-та.
:19:08
	Издадена е за прв пат во
јуни 1995-та во магазин.
:19:12
	Убав обид г-не Шутер, но те
победив за цели 2 години.
:19:14
	Па, ако некој треба да се
пожали за плагијаризам,
:19:16
	тоа сум јас. -Ти лажеш!
:19:19
	Не лажам! -Докажи!
:19:21
	Не морам тебе ништо да ти докажувам.
:19:24
	Оди и самиот да видиш. "Елвери
Квинс Мистери Магазин"
:19:26
	од јуни 1995-та. -И како тоа
треба тоа да го најдам јас?
:19:31
	Тоа не е мој проблем.
-Дали треба да возам до
:19:33
	твојата куќа во Ривердејл, Њу
Јорк и да ја прашам твојата
:19:36
	жена Ејми за тоа?
:19:39
	Го прочитав тоа во твојата книга.
:19:42
	Тоа не е мојата куќа, тоа е нејзина.
:19:44
	По ѓаволите, што треба тоа да значи?
:19:46
	Што мислиш дека значи? Ти
игнорирачко ѓубре, јас сум
:19:47
	на сред развод. Р А З В О Д.
:19:51
	Развод!
:19:54
	Мене ти ми изгледаш како
некој тип кој сам си го бара.
:19:58
	Но тоа што ти не го разбираш е
дека ако ние започнеме со борба...?