:19:04
	Рече дека си ја напишал твојата
приказна во 1997-ма, јас ја
:19:06
	напишав мојата кон крајот на 1994-та.
:19:08
	Издадена е за прв пат во
јуни 1995-та во магазин.
:19:12
	Убав обид г-не Шутер, но те
победив за цели 2 години.
:19:14
	Па, ако некој треба да се
пожали за плагијаризам,
:19:16
	тоа сум јас. -Ти лажеш!
:19:19
	Не лажам! -Докажи!
:19:21
	Не морам тебе ништо да ти докажувам.
:19:24
	Оди и самиот да видиш. "Елвери
Квинс Мистери Магазин"
:19:26
	од јуни 1995-та. -И како тоа
треба тоа да го најдам јас?
:19:31
	Тоа не е мој проблем.
-Дали треба да возам до
:19:33
	твојата куќа во Ривердејл, Њу
Јорк и да ја прашам твојата
:19:36
	жена Ејми за тоа?
:19:39
	Го прочитав тоа во твојата книга.
:19:42
	Тоа не е мојата куќа, тоа е нејзина.
:19:44
	По ѓаволите, што треба тоа да значи?
:19:46
	Што мислиш дека значи? Ти
игнорирачко ѓубре, јас сум
:19:47
	на сред развод. Р А З В О Д.
:19:51
	Развод!
:19:54
	Мене ти ми изгледаш како
некој тип кој сам си го бара.
:19:58
	Но тоа што ти не го разбираш е
дека ако ние започнеме со борба...?
:20:05
	Нема да се заврши се додека
еден од нас не биде мртов.
:20:15
	Задржи си ја водата, одам
само да си ги земам цигарите.
:20:19
	Јас не пушам. -Ќе ти дадам три дена.
:20:22
	Јави и се на твојата бивша и
да и кажеш да ти го испрати
:20:25
	магазинот со твојата приказна во него,
:20:26
	ако постои воопшто таков магазин.
:20:28
	И ќе се вратам. -А зошто
само не се вратиш од
:20:31
	таму од каде што дојде и
да ме оставиш на мир?
:20:36
	Три дена! -Секогаш ми е
задоволство да сретнам читател.