Secret Window
prev.
play.
mark.
next.

:19:04
Рече дека си ја напишал твојата
приказна во 1997-ма, јас ја

:19:06
напишав мојата кон крајот на 1994-та.
:19:08
Издадена е за прв пат во
јуни 1995-та во магазин.

:19:12
Убав обид г-не Шутер, но те
победив за цели 2 години.

:19:14
Па, ако некој треба да се
пожали за плагијаризам,

:19:16
тоа сум јас. -Ти лажеш!
:19:19
Не лажам! -Докажи!
:19:21
Не морам тебе ништо да ти докажувам.
:19:24
Оди и самиот да видиш. "Елвери
Квинс Мистери Магазин"

:19:26
од јуни 1995-та. -И како тоа
треба тоа да го најдам јас?

:19:31
Тоа не е мој проблем.
-Дали треба да возам до

:19:33
твојата куќа во Ривердејл, Њу
Јорк и да ја прашам твојата

:19:36
жена Ејми за тоа?
:19:39
Го прочитав тоа во твојата книга.
:19:42
Тоа не е мојата куќа, тоа е нејзина.
:19:44
По ѓаволите, што треба тоа да значи?
:19:46
Што мислиш дека значи? Ти
игнорирачко ѓубре, јас сум

:19:47
на сред развод. Р А З В О Д.
:19:51
Развод!
:19:54
Мене ти ми изгледаш како
некој тип кој сам си го бара.

:19:58
Но тоа што ти не го разбираш е
дека ако ние започнеме со борба...?

:20:05
Нема да се заврши се додека
еден од нас не биде мртов.

:20:15
Задржи си ја водата, одам
само да си ги земам цигарите.

:20:19
Јас не пушам. -Ќе ти дадам три дена.
:20:22
Јави и се на твојата бивша и
да и кажеш да ти го испрати

:20:25
магазинот со твојата приказна во него,
:20:26
ако постои воопшто таков магазин.
:20:28
И ќе се вратам. -А зошто
само не се вратиш од

:20:31
таму од каде што дојде и
да ме оставиш на мир?

:20:36
Три дена! -Секогаш ми е
задоволство да сретнам читател.


prev.
next.