Secret Window
prev.
play.
mark.
next.

1:00:26
2 и 15.
1:00:29
Во несвест си околу 3 часа.
1:00:32
Твоите ноѕе се троми но ти
падна на проклетото нешто.

1:00:35
Јас би те поместил но не
сакав да те разбудам.

1:00:39
Се уморив од чекање. Скоро
помислував на тоа, но

1:00:42
одлучив сепак не, ти се
плашиш премногу лесно.

1:00:46
Не би одел премногу далеку
да бев на твое место.

1:00:48
Се надевам си му кажал
само на тие двата.

1:00:51
Знаеш ти дека одам во полиција.
-Чиј штрафцигер мислиш дека

1:00:55
е во главата на пријателот овде?
1:00:59
Ако ме оставиш овде а јас да исчезнам...
1:01:01
ќе се најдеш себе си во
вестите и збогувај се со се.

1:01:07
Што сакаш од мене?
1:01:08
Но веќе ти го кажав тоа, г-не Рејни.
1:01:11
Сакам да ја поправиш мојата
приказна, онаа што ми ја украде!

1:01:14
Зарем не си подготвен да признаеш веќе?
1:01:17
Јас не ја украдов твојата приказна.
1:01:20
Очекував јас од тебе да станеш
алчен за убиство пред ти да се

1:01:23
одлучи веќе. -Го имам магазинот.
1:01:27
Ти, лудаку еден, го имам магазинот!
1:01:30
Го имам проклетиот магазин!
-Го имаш така наречениот

1:01:34
магазин сега веднаш? -Во мене, не!
1:01:38
Денес треба да го подигнам во 3 часот.
1:01:41
Не може да има никаков магазин.
1:01:43
Нема шанси со таа приказна
во него, таа приказна е моја!

1:01:49
Што сакаш? Сакаш да ме
убиеш? Ајде, само стори го тоа.

1:01:51
Убиј ме! -Не, г-не!
1:01:54
Овие другиве само стоеја на
нашиот бизнис, не можев тоа

1:01:57
да го дозволам.
1:01:59
Ти да ми ја донесеш таа приказна.

prev.
next.