Secret Window
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
ќе се најдеш себе си во
вестите и збогувај се со се.

1:01:07
Што сакаш од мене?
1:01:08
Но веќе ти го кажав тоа, г-не Рејни.
1:01:11
Сакам да ја поправиш мојата
приказна, онаа што ми ја украде!

1:01:14
Зарем не си подготвен да признаеш веќе?
1:01:17
Јас не ја украдов твојата приказна.
1:01:20
Очекував јас од тебе да станеш
алчен за убиство пред ти да се

1:01:23
одлучи веќе. -Го имам магазинот.
1:01:27
Ти, лудаку еден, го имам магазинот!
1:01:30
Го имам проклетиот магазин!
-Го имаш така наречениот

1:01:34
магазин сега веднаш? -Во мене, не!
1:01:38
Денес треба да го подигнам во 3 часот.
1:01:41
Не може да има никаков магазин.
1:01:43
Нема шанси со таа приказна
во него, таа приказна е моја!

1:01:49
Што сакаш? Сакаш да ме
убиеш? Ајде, само стори го тоа.

1:01:51
Убиј ме! -Не, г-не!
1:01:54
Овие другиве само стоеја на
нашиот бизнис, не можев тоа

1:01:57
да го дозволам.
1:01:59
Ти да ми ја донесеш таа приказна.
1:02:02
Ако постои, за два часа во твојата куќа.
1:02:05
Мора да се изнакреваш овде
прво. Јас прво тоа би го

1:02:07
направил да бев на твое место.
1:02:10
Патем... ако разговараш
со тој шерифот повторно

1:02:13
или ако не се појавиш во 4 часот?
Јас ќе те запалам жив со секој

1:02:18
друг со тебе како свеќа на силен ветер.
1:02:24
А кога јас ќе ти го покажам
магазинот со моето име

1:02:26
потпишано, со мојата пријказна внатре!
1:02:31
Тогаш што? -Тогаш ќе се пријавам самиот.
1:02:33
Но јас се погрижив за себе
си пред судењето, г-не Рејни

1:02:37
бидејќи ако нештата
заминат во таа насока тогаш

1:02:39
претпоставувам дека јас сум луд.
1:02:41
А таков луд човек нема
причина или извинување

1:02:46
да живее.
1:02:50
Слушни, ти ја имаш
мојата глава, јас ја сакам.

1:02:52
На еден или на друг начин.

prev.
next.