:27:01
Han var inte så
här galen.
:27:03
Den killen var bara
en besatt läsare-
:27:05
-som inte riktigt kan skilja på
verkligheten och den skiten du skriver.
:27:08
Ta inte illa upp.
:27:10
Har Shooter hotat dig
till livet.
:27:13
-Han satte en skruvmejsel i min hund.
-Han bröt mot lagen-
:27:16
-men det verkar inte som att det
är en viktig lag i Tashmore Lake.
:27:20
Polismästaren måste vara
kattmänniska.
:27:22
Ja, jag känner mig faktiskt
inte så säker-
:27:24
-när en 70-årig polismästare med
ledinflammation ser efter mig.
:27:28
Ska du hjälpa mig
eller inte?
:27:30
Får jag se...
:27:31
...jag har en korporativ grej på
fredag som jag måste vara med på-
:27:35
-men jag kan ge dig
ett par dagar.
:27:38
Okej.
:27:39
Min berättelse kom
ut ett par år...
:27:43
...innan han säger att
han skrev hans.
:27:46
Jag har en kopia av originalet
hemma hos Amy.
:27:48
Jag ska bara stanna till och
hämta den på vägen tillbaka.
:27:51
-Hemma hos Amy?
-Ja.
:27:53
-Vi separerade för sex månader sedan.
-Jag är ledsen.
:27:57
Ja, jag med.
:27:59
-Vänskapligt?
-Inte det minsta.
:28:00
Vad hände? Satte du äntligen på någon
av dina groupies när du signerade böcker?
:28:04
"The Omaha Barnes and Noble"?
:28:11
Det var dumt att säga.
:28:15
Jag ber om ursäkt.
:28:17
-Vad sade du?
-Jag sade...
:28:20
...att om det bara är bevis denna man vill
ha, fint. Jag visar honom magasinet.
:28:25
Jag tror bara att du borde vara
med mig när jag gör det.
:28:27
Ja, det ska jag.
:28:29
-Kommer du ihåg min grad?
-Ja. En oanständig förmögenhet, va?
:28:32
Du kommer att se en svart Cadillac
på uppfarten när du kommer hem.
:28:35
Flippa inte ur. Det är bara jag
som håller ett öga på saker.
:28:38
Okej.
:28:39
Sov gott. Du ser inte
så bra ut.