:27:01
	Han var inte så
här galen.
:27:03
	Den killen var bara
en besatt läsare-
:27:05
	-som inte riktigt kan skilja på
verkligheten och den skiten du skriver.
:27:08
	Ta inte illa upp.
:27:10
	Har Shooter hotat dig
till livet.
:27:13
	-Han satte en skruvmejsel i min hund.
-Han bröt mot lagen-
:27:16
	-men det verkar inte som att det
är en viktig lag i Tashmore Lake.
:27:20
	Polismästaren måste vara
kattmänniska.
:27:22
	Ja, jag känner mig faktiskt
inte så säker-
:27:24
	-när en 70-årig polismästare med
ledinflammation ser efter mig.
:27:28
	Ska du hjälpa mig
eller inte?
:27:30
	Får jag se...
:27:31
	...jag har en korporativ grej på
fredag som jag måste vara med på-
:27:35
	-men jag kan ge dig
ett par dagar.
:27:38
	Okej.
:27:39
	Min berättelse kom
ut ett par år...
:27:43
	...innan han säger att
han skrev hans.
:27:46
	Jag har en kopia av originalet
hemma hos Amy.
:27:48
	Jag ska bara stanna till och
hämta den på vägen tillbaka.
:27:51
	-Hemma hos Amy?
-Ja.
:27:53
	-Vi separerade för sex månader sedan.
-Jag är ledsen.
:27:57
	Ja, jag med.
:27:59
	-Vänskapligt?
-Inte det minsta.
:28:00
	Vad hände? Satte du äntligen på någon
av dina groupies när du signerade böcker?
:28:04
	"The Omaha Barnes and Noble"?
:28:11
	Det var dumt att säga.
:28:15
	Jag ber om ursäkt.
:28:17
	-Vad sade du?
-Jag sade...
:28:20
	...att om det bara är bevis denna man vill
ha, fint. Jag visar honom magasinet.
:28:25
	Jag tror bara att du borde vara
med mig när jag gör det.
:28:27
	Ja, det ska jag.
:28:29
	-Kommer du ihåg min grad?
-Ja. En oanständig förmögenhet, va?
:28:32
	Du kommer att se en svart Cadillac
på uppfarten när du kommer hem.
:28:35
	Flippa inte ur. Det är bara jag
som håller ett öga på saker.
:28:38
	Okej.
:28:39
	Sov gott. Du ser inte
så bra ut.