Seeing Other People
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Asta o relaxeazã.
:29:04
Nu voi sta acasã în timp ce ea se
relaxeazã ! O sã mã relaxez ºi eu !

:29:12
N-am avut erecþie, Carl.
ªtii ce înseamnã asta ?

:29:14
Nu pot sã mã retrag
în asemenea condiþii.

:29:18
Sigur ai chef de distracþie ?
:29:20
Am chef.
:29:27
- ...mã bucur sã te vãd.
- Alice unde e ?

:29:30
- E grozav.
- Tu ºi Alice aþi venit separat ?

:29:33
Ce-ai zice sã mergem
într-un loc mai liniºtit ?

:29:36
Ne întâlnim cu Alice ?
:29:39
Nu ºtiam cã bei bere. Credeam
cã-þi plac vampirii, laptele ºi sângele.

:29:46
Mare tâmpenie am spus.
:29:49
Ai sã-mi întorci spatele.
:29:50
ªtii, eu lucrez la televiziune.
:30:00
Eºti sigur cã pe Larry nu-l deranjeazã
cã suntem în camera lui ?

:30:02
Nu se supãrã.
:30:09
Asta a fost ?
Plecãm dupã 20 de minute ?

:30:13
Pe vremuri cuceream uºor femeile.
Aveam mereu femei,

:30:16
dar acum nu mai pot.
:30:19
Cui îi pasã de femeile astea ?
O ai pe Alice.

:30:22
Mie îmi pasã.
:30:24
Îmi pasã, pentru cã nu pot pune
mâna pe ele. Sunt un vânãtor.

:30:27
Vreau sã ºtiu cã,
atunci când ies la vânãtoare,

:30:29
mã voi întoarce cu niºte carne !
:30:33
Vreau carne pentru tot satul !
:30:42
Îmi pare rãu.
:30:46
- ªi mie îmi pare rãu.
- M-am gândit mai bine

:30:49
- ...ºi poate-ar trebui sã renunþãm.
- Nu !

:30:55
Ai dreptate. Nu ne prieºte.
Eºti plecat de douã ore.


prev.
next.