Shall We Dance
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:00
Стана ми интересно. Мислех ви за
романтична. Защо, според вас, се женим?

:51:06
Защото имаме нужда
някой да види живота ни.

:51:09
Има милиарди хора на тази планета.
Какво наистина значи един живот?

:51:14
...Но при един брак, човек обещава
:51:17
да го е грижа за всичко.
:51:20
...За хубавите неща, за лошите,
за ужасните, за отвратителните...

:51:24
...За всичко, през цялото време, всеки ден.
:51:27
Човек може да е спокоен, че животът
му няма да мине незабелязан,

:51:30
защото аз ще го забележа.
:51:33
Животът му няма да мине без свидетел,
:51:35
защото аз ще бъда този свидетел.
:51:41
Можете да ме цитирате
пред някой, ако искате.

:51:45
Непременно.
- Както и да е. Причината,
поради която ви повиках днес

:51:49
е че исках лично да ви кажа,
:51:50
че повече няма да имам
нужда от услугите ви.

:51:53
Мисля, да не се намесвам
в личните неща на мъжа ми

:51:58
и за всичко това до сега...
:52:02
Съжалявам, за това което направих и...
:52:05
...сега знам достатъчно...
:52:08
...и е време да престана.
:52:11
Благодаря ви за всичко и...
:52:14
...довиждане.
:52:19
Г-жо Кларк.
:52:22
...Бях прав. Вие сте романтична.
:52:35
Боби! С нов костюм си!
:52:38
Да. Сглобих го от дрехите на една умряла.
:52:41
Вече съм в перфектна форма.
- Радвам се,

:52:44
че не остана за винаги в онази болница.
:52:48
Хайде, партньоре! Какво чакаш?
:52:51
Небесно прозрение?
:52:53
Ти си смел мъж, Джон Кларк.
:52:55
Не знам кой мъж би се
справил с това чудовище.

:52:59
Успех, човече. С теб сме.
- Някой ще ми помогне ли?


Преглед.
следващата.