Shall We Dance
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:01
...бихме искали да дойдеш.
Ще сме много щастливи, ако дойдеш.

1:26:05
Тя ме помоли да ти предам това.
1:26:13
Както и да е.
Надяваме се ако успееш да дойдеш.

1:26:15
Нали? Добре, хайде.
1:26:19
Чао, Джон.
- Чао.

1:26:28
Надявам се, не си разстроен заради
това, което се случи с теб и Боби,

1:26:32
защото онази вечер, ти беше страхотен.
1:26:35
Не искам да мисля, че случилото
се ще те накара да зарежеш всичко.

1:26:41
Изглеждаше толкова красив и
величествен на онзи подиум!

1:26:44
Вече не си онзи човек, когато за първи
път влезе в салона на г-ца Мици.

1:26:50
През последните няколко месеца много
неща се промениха и при двама ни.

1:26:57
Когато с партньорът ми отидохме
на"Блак пул" миналата година

1:27:00
бяхме толкова развълнувани от
мисълта да участваме на финалите.

1:27:06
Всички бяха убедени, че ние
нямаше как да не спечелим.

1:27:09
Искахме да оправдаем това очакване.
1:27:11
Личната ни връзка започна от
момента, в който станахме партньори.

1:27:15
...Но започнахме да
тренираме твърде много.

1:27:18
...Насилвахме се един друг,
очаквахме твърде много.

1:27:23
И, в крайна сметка, не спечелихме.
Дори не бяхме близо до победата.

1:27:30
Прибрах се вкъщи без никаква купа...
1:27:33
...и вече без партньор.
1:27:35
През цялото това време се
криех в салона на г-ца Мици.

1:27:39
...Ядосвах се на себе си, бях объркана...
1:27:42
...и засрамена.
1:27:45
...Но докато подготвях теб и Боби...
1:27:47
...осъзнах какво представлява
живота на един човек.

1:27:51
Осъзнах, че съм предала самата себе си.

Преглед.
следващата.