Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Min mand er en alvorlig mand, Hr. Devine,
har han en affære er det alvorligt.

:34:08
Ligemeget hvad,
så er det bedre jeg ved hurtigt.

:34:13
Okay, giv mig lige et sekund,
mens jeg ringer til min partner.

:34:18
Scottie!
:34:22
Scottie Harcourt, dette er Fru. Clark.
:34:24
Han mistænker sin mand,
for ikke at have rent mel i posen.

:34:27
"At fange en mand, er en kunst,
at beholde ham, er et job"

:34:32
Simone De Beauvoir skrev det,
det er rart at møde dig Fru. Clark.

:34:37
I lige måde.
:34:38
Jeg tror vi kan starte efterforskningen
uden de store omkostninger.

:34:42
Ja, følg efter manden et par dage og
tag nogle billeder og se hvad der sker.

:34:48
Men jeg skal advare dig om, at hvis
det bliver til en retsag, bliver det...

:34:50
En retsag?
:34:54
I tilfælde af skilsmisse,
:34:57
Men vi ved endnu ikke om han
har en affære.

:35:00
Jeg mener, måske er han bare involveret
i...jeg ved det ikke...

:35:07
...en gruppe der samles og investerer
i forskellige ting...

:35:11
...og...og det sted de samles err fyldt
med... fyldt med potpourri...

:35:18
...og at det er derfor han kommer hjem
og dufter af parfume, det er da muligt.

:35:24
Ja, det er en mulighed.
:35:27
Det er muligt at vi finder din mand,
badende i potpourri, mens han invisterer.

:35:33
Nah, den holder ikke.
:35:40
Hør, dette er hvad vi gør.
:35:46
Vi starter forsigtigt.
:35:54
We kikker efter potpourri...
:35:56
...og hvis vi finder det og det dufter af
blomster, kan jeg nøjes med 2000$...


prev.
next.