Shall We Dance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:01
Le ha gustado todo,
y todo el mundo.

:16:07
¡Los visitantes, desembarquen!
:16:09
Sr. Petrov,
la foto, por favor.

:16:13
Gracias.
:16:15
-Otra, por favor.
-Vale.

:16:17
Te echo de menos, Pete,
vuelve a casa.

:16:20
A mí, también
me gusta la idea.

:16:22
Muy bien.
Adiós, gracias por todo.

:16:24
Adiós.
:16:30
Achichornya, Srta. Keene.
:16:33
Petrov a secas.
:16:36
-Ha venido a despedirse, ¿”niet”?
-Claro. ¿A que soy amable?

:16:40
Sé que viene.
:16:42
Petrov, te he buscado
por todas partes. Disculpe.

:16:46
Srta. Keene,
mi amigo Jeffrey Baird.

:16:50
-¿Cómo está?
-La Srta. Keene... ¿Qué has dicho?

:16:55
¿Yo? Nada.
:16:58
-¿Qué te pasa? ¿Estás resfriado?
-No, como dices tú, estoy... "Bian".

:17:03
-Pues no lo parece. ¿Qué te pasa?
-Sr. Baird, ¿no entiende el ruso?

:17:08
Sí, "Njengoff",
"Produff", "Schnevka".

:17:11
-¿Qué?
-"Schnevka", "Produff", "Njenyov".

:17:15
¿A qué estás jugando?
:17:19
Es un juego al que juegan
los niños en América.

:17:47
Disculpe, señor.
No encuentro al Sr. Petrov.

:17:50
Tiene que encontrarle.
Estará practicando el zapateado.

:17:53
-He mirado por todas partes, señor.
-Espléndido servicio.

:17:58
Traes al mejor bailarín del mundo y
desaparece ante tus propias narices.


anterior.
siguiente.