Shall We Dance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:36:01
También se ha sabido que los Petrov
llevan un tiempo casados...

:36:06
lo cual no fue desvelado antes
por razones profesionales.”

:36:11
Esto es noticia
para tu boletín matinal.

:36:14
Será esa estrella del musical con
la que pasa tanto rato, Linda Keene.

:36:18
Tienes razón.
:36:20
Sparks me ha dicho que Petrov,
el bailarín, está casado en secreto.

:36:24
-Quizá con la bailarina americana.
-Seguro.

:36:29
-¿Nada más, Srta. Linda?
-No, Tai, gracias.

:36:37
Y ha estado casado un tiempo
en secreto con Linda Keene.

:36:40
Qué maravilla de pareja,
¿no te parece?

:36:50
Lo sabía.
:36:58
-¿Cómo están?
-Buenas noches.

:37:00
Buenas noches.
:37:03
Es lo que me gusta del barco,
todo el mundo es tan amable...

:37:08
-Un brindis.
-Porque es un muchacho excelente...

:37:10
porque es un muchacho excelente,
porque es un muchacho excelente...

:37:16
y siempre lo será.
:37:23
¡Petrov!
¡Petrov!

:37:26
Levántate, Petrov.
Levántate.

:37:29
Vamos a tener un niño.
¿Por qué me lo escondías?

:37:34
-¿Qué dices?
-Lo pone aquí, en el boletín.

:37:37
Dice que estás casado
con Linda Keene...

:37:39
y el editor anuncia “Se rumorea que
pronto serán más felices si cabe.”

:37:45
¿Por qué tenía
que ocurrirme esto a mí?

:37:48
¿A ti? Si ni siquiera
me ha pasado a mí.

:37:51
“Lady Tarrington”.
:37:55
¿Sabes que tú eres
el padre de mi criatura?

:37:58
Claro. Es ridículo.
Imposible.


anterior.
siguiente.