Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

:31:03
Nikad ga nisam vidjela s idealnom
partnericom, jer ju je teško naæi.

:31:09
Jeste li ga vi našli?
:31:11
Jednom. Bio je moj plesaè 15 godina.
:31:16
Bili smo muž i žena 14 godina.
- Vau!

:31:17
Da, bio je moj idealni partner.
To se ne dogaða dvaput u životu.

:31:22
Sretna sem, da mi se
dogodilo bar jednom.

:31:25
Ah!
:31:26
Konèno, jedna pjesma, koju znam.
Oh, kako mi je dobra ta pjesma!

:31:31
Da da-da da...
:31:33
Shall we still be together
With our arms around each other.

:31:38
And shall you be my new romance?
:31:41
On the clear understanding
that this kind of thing can happen

:31:46
Shall we dance, shall we dance,
shall we dance?

:31:51
Iz "Kralj i ja". Yul Brynner
i Deborah Kerr! Da li se sjeæaš?

:31:54
Tako su se držali za ruke...
Oh, doði John, pokušajmo!

:31:58
Ne, Ne, ne, ne, ne mogu, nikako ne.
- Zašto ne?

:32:01
Oh, John, doði, hajde!
- Ja ne,...Ne, ne želim...

:32:11
Hajde, John!
:32:21
Vidiš, John,
:32:27
Vau!
:32:28
Oprostite! Nisam bio pažljiv.
- Bok! Kako ste?

:32:30
Nema problema, ionako smo gotovi.
- Kako to misliš?

:32:34
Bez uvrede,
ali ne mogu biti tvoja plesaèica.

:32:36
- Zašto ne?
- Ti si preveliki èudak,

:32:37
mislim, pogledaj dlanove, svijetlo
narandžasti su od kozmetièkih preparata.

:32:41
Zar ne znaš, da moraš
oprati ruke nakon uporabe tih stvari?

:32:52
Oprostite!

prev.
next.