Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Njegova zamjenska uèiteljica.
Njegova stvarna uèiteljica je starija ženska.

:39:05
Dobre noge, samo starija.
:39:08
G. Devine, zašto bi èovjek, koji je radio
iste stvari 20 godina,

:39:12
odjednom poèeo raditi potpuno druge
stvari, potpuno iznenada?

:39:16
To je pitanje za psihijatra,
ne za detektiva.

:39:18
Ne pitam vas kao detektiva,
pitam vas kao muškarca.

:39:28
Scottie? Šta bi moglo biti uzrok,
da èovjek nakon 20 godina..

:39:31
poène raditi neke stvari,
bez posebnog razloga?

:39:33
Jesam li dobro shvatio?
- Da.

:39:37
''Velika veæina muških
živi život u tihom oèaju.''

:39:42
Možda oèaj
ne može više biti tiho.

:39:45
Bingo!
:39:45
Odlièna uporaba Thoreau, Scottie,
:39:47
Hvala ti.
- Budite opet pozdravljeni, gospoðo Clark.

:39:50
Hej.
:39:53
Oèaj!
- Dobro, to je jedna od moguænosti.

:39:55
Gospoðo Clark, èinjenica je,
da vaš muž pleše, ..

:39:58
i ne skriva se po hotelskim sobama.
:40:00
Mi možemo nastaviti pratiti ga za vas, ..
:40:02
ali ja mislim, da æe
vaš muž uskoro prestati plesati.

:40:06
Zašto tako mislite?
- Glas iskustva.

:40:10
Dajte mu malo vremena,
uskoro æe biti sve po starom.

:40:22
''Ostalo je na vama, '' kažem svojim strankama.
''Ostalo je na vama. ''

:40:28
Svakih nekoliko godina se vrate, ..
:40:30
i u glavi imam njihove slike,
i vidim, kako se mijenjaju s godinama.

:40:34
oni, koji su se najviše promijenili, su si
konaèno kupili brod, i preselili na otok.

:40:41
Oni, koji se nisu promjenili, ..
:40:43
Pretpostavljam, da imaju lagodan život,
i da znaju, kuda im ide život.

:40:48
Žele vjerovati, da znaju,
šta ih èeka naprijed.

:40:54
Sranje!

prev.
next.