Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
Svaki dan rasi 12 sati u Jimmy's Diner,
radi od 5 do 5,..

:46:07
Onda kuha i pospremaa
starom invalidu u kolicima, ..

:46:09
da si zaradi za svoje
lude kostime.

:46:12
I poslije igra Pepeljugu
svaku veèer na plesnom teèaju.

:46:15
Umjesto da si doma, i odmaraš.
- Ne trebam odmor!

:46:18
Naravno. Moraš flertovati s sramežljivim
mirišljavim prepotenim tranvestitom.

:46:21
Sve mi je rekla o tebi.
- Ušuti, Tina!

:46:24
Nikad nisam rekla, da njegov
znoj lijepo miriše. Nikad nisam..

:46:27
Rekla je, da je najbolji miris znoja,
Koji je pomirisala.

:46:29
Ok, ubij me sada.
:46:31
U redu je, Bobbie, Pomirisala sam njegov
znoj, i slažem se, da miriše lijepo.

:46:35
Dobro, mislim, ne miriše kao polje cvijeæa
poslije proljetne kiše...

:46:37
Da, mislim, da smo
dosta prièali o tome.

:46:39
Bilo bi dobro, da poðemo kuæi,
i pustimo Bobbie da se odmori.

:46:43
Da.
- Adio, srce.

:46:45
Hvala, hvala.
:47:01
Bobbie treba plesaèa za takmièenje.
:47:03
Zašto to ne bi bio ti, John?
:47:06
Ja? Takmièenje? Ne, ne, ne mogu...
Tako i tako neæe iæi, zaboravimo.

:47:12
Zašto ne? šta to govoriš?
èuo si joj kæi - Sviðaš joj se.

:47:16
A ples poèninje
s plesaèevim osjeæajima.

:47:20
S oboma æu rasiti poslije teèaja.
Dodatna dva sata.

:47:24
Miss Mitzi Special!
Imamo tri mjeseca.

:47:28
To je dobro.
:47:37
A šta ti misliš?
:47:41
Mislim, da je bolje, da si pripremiš
zalihu dezodoransa.

:47:51
Sve što stranka kaže
u odvjetnièkom uredu, je tajna.

:47:55
Tako sam bio prisiljen
èuvati tajne.

:47:58
Obièno nije bilo ništa optužujeæe, ..

prev.
next.