:49:02
Zato, jer trebamo svjedoka za na ivot.
:49:04
Imamo milijarde ljudi na zemlji. Mislim,
ta jedan ivot uistinu znaèi?
:49:09
Ali u braku, obeæamo,
da æemo za sve brinuti,..
:49:15
za dobre stvari, za loe,
strane, obiène...
:49:19
Za sve, svo vrijeme, svaki dan.
:49:21
Govorimo, "tvoj ivot neæe proæi neopaen,
jer æu ga ja primjetiti."
:49:27
''Tvoj ivot neæe proæi bez svjedoka,
jer æu ja biti tvoj svjedok."
:49:35
Moe raèunati na mene, ako hoèe.
:49:38
Sigurno hoæu.
:49:40
Kakogod, razlog
da sam vas zvala, ..
:49:43
je, da vam osobno kaem, da ne
trebam vie vae usluge.
:49:46
Oh.
:49:47
Mislim, da bi nastavak..
:49:49
istrage, bilo neopravdano zadiranje
u intimu moga mua, i..
:49:53
iako je bilo razloga.
:49:55
ao mi je zbog toga, to sam napravila
i sada znam dovoljno i..
:50:01
sada je vrijeme, da se zaustavim.
:50:04
Hvala za sve i ...zbogom.
:50:08
Bye.
:50:12
Gðo. Clark?
:50:15
Bio sam u pravu. Vi jeste romantik.
:50:27
Bobbie!
:50:29
Novi kostim?
- Da.
:50:31
Dobila sam ga iz sna,
koji sam imala u bolnici.
:50:33
Samo je izronio iz moje podsvjesti.
:50:35
Gdje, na alost, nije ostao.
:50:39
Doði, partneru.
ta èeka?
:50:42
Boanski dodir?
:50:44
Ti si hrabar èovjek, John Clark. Nije
svaki mukarac za Bobbie.
:50:49
Da.
:50:51
Sretno, èovjeèe. S tobom smo.
:50:53
Neka mi neko pomogne! Molim vas?
:50:58
John!