Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

1:18:34
Beverly!
- tata!

1:18:36
Saèekaj minutu. Èekaj, èekaj!
- tata, bio si izvrstan.

1:18:38
Poði u auto, Jen.
Samo poði u auto.

1:18:41
Beverly, kako si znala?
1:18:44
Jer sam našla detektiva, ja.
Mislila sam, da me varaš.

1:18:47
To je smiješno, znam, ok, osjeæam se...
- Hej, slušaj, to je zbilja bila loša sreæa.

1:18:51
Ne brini, uvijek ostaje slijedeæa godina.
1:18:52
Oh, ''uvijek ostaje slijedeæa godina,'' hvala.
Dobro, imam cijelo ljeto da se pripremim.

1:18:56
- Beverly, molim te, možemo li poprièati...
- Ne, nemamo o èemu prièati.

1:18:59
Molim te, hoæeš li ostati tu...
1:19:06
Stani, ne.
1:19:08
Molim te, hoæeš li prièati sa mnom?
- Ako hoæeš razgovarati, ..

1:19:11
možeš poèeti objašnjavati, šta je to sve,
što sam upravo vidjela, na svoje oèi?

1:19:14
Nemam nikakvu ljubavnicu.
Nije bilo nikakve ljub...

1:19:16
Šta se dogaða?
1:19:18
Idemo!
-To su moji novi prijatelji.

1:19:20
Mogao si mi reæi o tome, zar ne?
Kompletno si me iskljuèio!

1:19:24
Zašto mi nisi rekao, John?
Moraš mi odgovoriti!

1:19:27
Sram me je bilo.
- Sram èega? Plesa?

1:19:30
Dobro, ne, ne...
- No, Èega onda?

1:19:33
Želje, da budem sretniji.
1:19:37
Kad imamo sve ovo.
1:19:41
Nije tvoja greška.
1:19:44
Hej, Fred Astaire!
Blokiraš promet!

1:19:54
Konaèno! Hvala!

prev.
next.