Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

1:19:06
Stani, ne.
1:19:08
Molim te, hoæeš li prièati sa mnom?
- Ako hoæeš razgovarati, ..

1:19:11
možeš poèeti objašnjavati, šta je to sve,
što sam upravo vidjela, na svoje oèi?

1:19:14
Nemam nikakvu ljubavnicu.
Nije bilo nikakve ljub...

1:19:16
Šta se dogaða?
1:19:18
Idemo!
-To su moji novi prijatelji.

1:19:20
Mogao si mi reæi o tome, zar ne?
Kompletno si me iskljuèio!

1:19:24
Zašto mi nisi rekao, John?
Moraš mi odgovoriti!

1:19:27
Sram me je bilo.
- Sram èega? Plesa?

1:19:30
Dobro, ne, ne...
- No, Èega onda?

1:19:33
Želje, da budem sretniji.
1:19:37
Kad imamo sve ovo.
1:19:41
Nije tvoja greška.
1:19:44
Hej, Fred Astaire!
Blokiraš promet!

1:19:54
Konaèno! Hvala!
1:20:11
Èitanje oporuke je
nekad vrsta olakšanja.

1:20:18
Poslije poèetnog šoka zbog spoznaje,
o zakladi za obiteljskog psa,

1:20:23
ili opernom mjestu kraj vrtlara,
1:20:26
i na kraju je bar osjeæaj,
da je sad sve jasno.

1:20:32
Ovo, neæete vjerovati, ljudi,
Luis, Luis!

1:20:36
''Link poèeo plesati godine 1985,
1:20:39
''Ubrzo je ples postao njegova strast,
i poèeo je plesati 6 dani u tjednu.

1:20:43
''Odvjetnik po danu, plesaè po noæi!
1:20:45
''Link sigurno žari na podiju
sa svom svojom energijom.''

1:20:48
Vidite? Rekao sam vam, znao sam.
Znao sam, da je Link Peterson èudan lik.

1:20:52
Mislim, da je Linky Link samo priprema
za nešto drugo, znate, šta mislim?

1:20:56
Mogu li te hlaèe biti još uže?
Pogledajte njegov "alat"!


prev.
next.