Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Neka neko donese poveæalo!
1:21:02
Nema ništa loše u dvoranskom plesu!!
1:21:15
Oprosti.
1:21:18
Oh...
1:21:29
Jebite se svi!
1:21:32
I nogomet je sranje.
1:21:45
Link hej, kako si?
Bok.

1:21:47
Iznenaðenje.
1:21:48
Ovo je predivno.
- Da, lijepo.

1:21:51
Hvala.
1:21:52
John, htjela bi samo
minutu prièati s tobom.

1:21:54
Da, nadam se, da nisi napustio
teèaj zbog mene.

1:21:58
Nisam ljuta na tebe, što si mi
pokidao odjeæu. Stvarno.

1:22:01
Mislim, Znam, da si uvjek
htio gledati moju stražnjicu, ..

1:22:02
i mislim, da si izabrao vrlo èudno
vrijeme za to, ali ti opraštam, John.

1:22:05
Hvala, hvala ti.
- Pošteno, ok?

1:22:08
Daj, možemo li reæi gospoðici Mitzi,
da se vraæaš?

1:22:10
Žao mi je, prijatelji. Ne vraæam se.
To...toe....za neko vrijem sam završio s tim.

1:22:16
Ali puno vam hvala što ste došli.
Zbilja to cijenim.

1:22:20
John, pogledaj...
1:22:22
Paulina, znaš, otišla je u Englesku,
na studij plesa, ..

1:22:26
i imati æemo malu, znaš,
oproštajnu zabavo za nju,..

1:22:29
i želimo, da i ti doðeš.
Zbilja želimo, da i ti doðeš.

1:22:34
Dala mi je ovo, da ti dam, pa...
1:22:42
Kakogod, nadamo se, da se vidimo tamo.
U redu?

1:22:47
U redu, poðimo.
1:22:48
Adio, John,
- Adio.

1:22:57
''Nadam se, da nisi ljut zbog
toga, što ti se dogodilo s Bobbie.


prev.
next.