1:21:00
Neka neko donese poveæalo!
1:21:02
Nema nita loe u dvoranskom plesu!!
1:21:15
Oprosti.
1:21:18
Oh...
1:21:29
Jebite se svi!
1:21:32
I nogomet je sranje.
1:21:45
Link hej, kako si?
Bok.
1:21:47
Iznenaðenje.
1:21:48
Ovo je predivno.
- Da, lijepo.
1:21:51
Hvala.
1:21:52
John, htjela bi samo
minutu prièati s tobom.
1:21:54
Da, nadam se, da nisi napustio
teèaj zbog mene.
1:21:58
Nisam ljuta na tebe, to si mi
pokidao odjeæu. Stvarno.
1:22:01
Mislim, Znam, da si uvjek
htio gledati moju stranjicu, ..
1:22:02
i mislim, da si izabrao vrlo èudno
vrijeme za to, ali ti opratam, John.
1:22:05
Hvala, hvala ti.
- Poteno, ok?
1:22:08
Daj, moemo li reæi gospoðici Mitzi,
da se vraæa?
1:22:10
ao mi je, prijatelji. Ne vraæam se.
To...toe....za neko vrijem sam zavrio s tim.
1:22:16
Ali puno vam hvala to ste doli.
Zbilja to cijenim.
1:22:20
John, pogledaj...
1:22:22
Paulina, zna, otila je u Englesku,
na studij plesa, ..
1:22:26
i imati æemo malu, zna,
oprotajnu zabavo za nju,..
1:22:29
i elimo, da i ti doðe.
Zbilja elimo, da i ti doðe.
1:22:34
Dala mi je ovo, da ti dam, pa...
1:22:42
Kakogod, nadamo se, da se vidimo tamo.
U redu?
1:22:47
U redu, poðimo.
1:22:48
Adio, John,
- Adio.
1:22:57
''Nadam se, da nisi ljut zbog
toga, to ti se dogodilo s Bobbie.