Shall We Dance?
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:02
Вчера му преподава по изключение.
Учителката му е доста възрастна жена.

:39:04
Има страхотни крака, но е доста стара.
:39:07
Г-н Дивайн, както ще накара един мъж...
:39:09
.. който 20 години спазва определен
график да направи нещо толкова странно..

:39:14
... и то просто така от нищото?!
- Това въпрос за психиатър.

:39:16
Аз съм само детектив.
- Не ви питам в качеството ви на детектив,

:39:18
а в качеството ви на мъж.
:39:27
Скоти, какво ще накара един улегнал
мъж изведнъж да направи нещо,

:39:31
което не е присъщо за характера му?
Това ли питате?
- Да.

:39:37
Сериозните мъже живеят
живот на тихо отчаяние.

:39:40
Може би отчаянието му
вече не може да бъде тихо.

:39:43
Бинго!
- Заключението ти е невероятно, Скоти.

:39:47
Благодаря. Здравейте отново, г-жо Кларк.
:39:49
Здравей.
:39:52
Отчаяние...
- Възможно е.

:39:55
Г-жо Кларк, фактът че
мъжът ви ходи на танци

:39:57
не означава, че го прави с
намерение да ви кръшка.

:39:59
Ако искате, може да продължим
да го наблюдаваме,

:40:01
но мисля, че мъжът ви няма дълго
време да се задържи на тези танци.

:40:05
Защо мислите така?
- Съдя по големия си опит.

:40:09
Дайте му малко време.
Скоро ще се прибере вкъщи.

:40:21
"Останалото зависи от вас.
" Това казвам на клиентите си...

:40:24
"Останалото зависи от вас. "
:40:27
След няколко години се връщат
отново и започвам да се питам

:40:30
как точно са се променили през годините.
:40:33
Тези, които са се променили най-много
най-накрая си купуват онази лодка...

:40:37
... Отиват на онзи остров.
:40:40
Онези, които не са се променили...
... може би им е достатъчно да знаят

:40:44
кое е нещото, което проваля живота им.
:40:46
... Иска им се да разберат.
кога животът им ще свърши.


Преглед.
следващата.