Shall We Dance?
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Sud?
:29:04
U sluèaju rastave.
:29:07
Ali još ne znamo, da li ima ljubavnicu.
:29:08
Mislim, možda radi s...
Ne znam...

:29:15
ljudima, koji skupa istražuju stvari,..
:29:18
i,,, i prostor u kojem rade,
...je možda pun parfema.

:29:24
i zato njegova košulja tako
jako miriše. Èisto moguæe.

:29:29
Da, moguæe, moguæe je.
:29:31
Možda naðemo vašega muža
do grla u poslu u parfumeriji.

:29:36
Malo vjerojatno.
:29:42
Pogledajte, tako æemo napraviti.
:29:47
Polako æemo poèeti.
:29:54
Pogledati æemo parfumerije,..
:29:56
I ako ga naðemo, da miriše kao cvijeæe,
2.000 æe biti dovoljno, da pokrijem troškove.

:30:01
Ali ako naðemo ga naðemo,
i tamo je nešto veliko i smrdljivo, ..

:30:06
onda æemo se dogovoriti, ok?
Je li to u redu?

:30:09
Ok.
:30:17
Bok.
- Bok.

:30:19
Kako si?
- Dobro.

:30:23
Mogu ti reæi, znaš.
- Šta mi možeš reæi?

:30:26
Kako si plesao,
tvoja poza, pravo otkriæe.

:30:29
Šališ se!
- Ne.

:30:33
Koliko vježbaš?
- Samo na teèaju.

:30:36
Ne, mora biti pet protiv jedan,
omjer mora biti pet na jedan.

:30:40
Pet sati vježbe,
za svaki sat teèaja.

:30:47
Doctor Dance ima slobodan ulaz
za ples svaki èetvrtak.

:30:50
Svako može doæi i vježbati,
èak i ti.

:30:55
Ples je sve ili ništa, John.
:30:57
Izvuæi æu tvoju guzicu iz teèaja
na pravi plesni podij.


prev.
next.