Shall We Dance?
prev.
play.
mark.
next.

:32:04
Oprostite, plesali smo skupa.
:32:07
Èovjeèe, ne želi plesati s tobom.
Sada se skloni.

:32:10
Hej, znaš, ja...
:32:16
Link uvjek traži
plesanje s najmlaðim curama.

:32:20
Nikad ga nisam vidjela s idealnom
partnericom, jer ju je teško naæi.

:32:26
Jeste li ga vi našli?
:32:28
Jednom. Bio je moj plesaè 15 godina.
:32:33
Bili smo muž i žena 14 godina.
- Vau!

:32:35
Da, bio je moj idealni partner.
To se ne dogaða dvaput u životu.

:32:40
Sretna sem, da mi se
dogodilo bar jednom.

:32:43
Ah!
:32:44
Konèno, jedna pjesma, koju znam.
Oh, kako mi je dobra ta pjesma!

:32:49
Da da-da da...
:32:51
Shall we still be together
With our arms around each other.

:32:56
And shall you be my new romance?
:33:00
On the clear understanding
that this kind of thing can happen

:33:05
Shall we dance, shall we dance,
shall we dance?

:33:10
Iz "Kralj i ja". Yul Brynner
i Deborah Kerr! Da li se sjeæaš?

:33:13
Tako su se držali za ruke...
Oh, doði John, pokušajmo!

:33:17
Ne, Ne, ne, ne, ne mogu, nikako ne.
- Zašto ne?

:33:20
Oh, John, doði, hajde!
- Ja ne,...Ne, ne želim...

:33:31
Hajde, John!
:33:41
Vidiš, John,
:33:47
Vau!
:33:48
Oprostite! Nisam bio pažljiv.
- Bok! Kako ste?

:33:50
Nema problema, ionako smo gotovi.
- Kako to misliš?

:33:55
Bez uvrede,
ali ne mogu biti tvoja plesaèica.

:33:57
- Zašto ne?
- Ti si preveliki èudak,

:33:58
mislim, pogledaj dlanove, svijetlo
narandžasti su od kozmetièkih preparata.


prev.
next.