Shall We Dance?
prev.
play.
mark.
next.

:46:10
Hajde!
:46:12
Kriste, Vern!
:46:15
Ti si potpuno mokar.
Danas sam se veæ tuširala.

:46:19
Oprosti.
- Odvratan si.

:46:21
Ne moraš tako govoriti.
:46:23
Zašto ne? Istina je, i ja volim
govoriti istinu, ..

:46:26
a ne kao neki, koji
izmišljaju prièe o ulagaèima!

:46:30
O èemu govoriš?
Ženi se na jesen.

:46:33
Oh, ma daj. Jesi li glup, ili šta?
:46:35
Ljudi, koji su zaruèeni, skupa idu
na teèaj, inaèe nema smisla?

:46:38
Daj, reci ljudima istinu.
Nisi zaruèen, zar ne?

:46:44
Huh?
:46:45
Ne baš.
-A-ha,

:46:48
Nisam ju još pitao.
- Hvala lijepa.

:46:55
Gledajte, prvo moram izgubiti malo kila, ..
:46:58
a onda æu ju pozvati na ples,
negdje, gdje æe biti romantièno.

:47:03
I onda æu ju možda zaprositi.
:47:07
Ali ako se budem ovako znojio,
to neæe biti baš romantièno, ha?

:47:13
Ona je odlièna plesaèica.
:47:18
Dobro, hej, nemoj mene slušati,
Šta, jesi li...

:47:24
Ma daj, nemoj biti dijete, nisam te
mislila uzrujati ili šta drugo, Isuse, Vern.

:47:31
Rekla sam ti oprosti!
:47:35
Bobbie!
:47:37
Zovite lijeènika!
:47:39
Jesi li u redu?
U nesvjesti je.

:47:44
Njeni elektroliti. Potpuno polude,
kad se previše napreže.

:47:48
Veæ dvaput je bila tu.
:47:51
Postalo je veæ dosadno, mama.
:47:53
Zaèepi, Tina.
- Ne, ti zaèepi, Bože, kako me ljuti.

:47:57
Svaki dan rasi 12 sati u Jimmy's Diner,
radi od 5 do 5,..


prev.
next.