Shall We Dance?
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
I onda æu ju možda zaprositi.
:47:07
Ali ako se budem ovako znojio,
to neæe biti baš romantièno, ha?

:47:13
Ona je odlièna plesaèica.
:47:18
Dobro, hej, nemoj mene slušati,
Šta, jesi li...

:47:24
Ma daj, nemoj biti dijete, nisam te
mislila uzrujati ili šta drugo, Isuse, Vern.

:47:31
Rekla sam ti oprosti!
:47:35
Bobbie!
:47:37
Zovite lijeènika!
:47:39
Jesi li u redu?
U nesvjesti je.

:47:44
Njeni elektroliti. Potpuno polude,
kad se previše napreže.

:47:48
Veæ dvaput je bila tu.
:47:51
Postalo je veæ dosadno, mama.
:47:53
Zaèepi, Tina.
- Ne, ti zaèepi, Bože, kako me ljuti.

:47:57
Svaki dan rasi 12 sati u Jimmy's Diner,
radi od 5 do 5,..

:48:01
Onda kuha i pospremaa
starom invalidu u kolicima, ..

:48:03
da si zaradi za svoje
lude kostime.

:48:06
I poslije igra Pepeljugu
svaku veèer na plesnom teèaju.

:48:10
Umjesto da si doma, i odmaraš.
- Ne trebam odmor!

:48:13
Naravno. Moraš flertovati s sramežljivim
mirišljavim prepotenim tranvestitom.

:48:16
Sve mi je rekla o tebi.
- Ušuti, Tina!

:48:19
Nikad nisam rekla, da njegov
znoj lijepo miriše. Nikad nisam..

:48:22
Rekla je, da je najbolji miris znoja,
Koji je pomirisala.

:48:24
Ok, ubij me sada.
:48:26
U redu je, Bobbie, Pomirisala sam njegov
znoj, i slažem se, da miriše lijepo.

:48:30
Dobro, mislim, ne miriše kao polje cvijeæa
poslije proljetne kiše...

:48:33
Da, mislim, da smo
dosta prièali o tome.

:48:35
Bilo bi dobro, da poðemo kuæi,
i pustimo Bobbie da se odmori.

:48:39
Da.
- Adio, srce.

:48:41
Hvala, hvala.
:48:57
Bobbie treba plesaèa za takmièenje.

prev.
next.