:16:03
Pìt centù za kadý.
Dva celé to je dolar.
:16:08
Jak drahé.
Opravdu.
:16:10
Svým zpùsobem jo.
To je cenné!
:16:12
Mám jen pìt centù.
:16:14
Myslí,
e bych mohl zaplatit za dva dny.
:16:16
Ne!
:16:17
Dobrá! Jsi typický mistr kung fu.
Mluví uhlazeným a jednoduchým zpùsobem.
:16:21
Myslí e bychom to mohli dìlat spoleènì.
Já jsem taky Shaolin mistr.
:16:23
Mohla bys mi dovolila
se dotknou tvé tváøe.
:16:24
Ne
:16:25
Dobrá!
:16:30
To jsou kvalitní boty
Pùvodní cena byla dva dolary.
:16:32
Teï s nima vyrovnám dluh.
:16:39
Hej co si myslí
:16:40
Zastav se a uvidí.
:16:42
Zaplatil za ten chlebík?
:16:48
Ano.
:16:50
Co to je za køápy? Vyhoï to.
:17:05
První Velký Bratøe!
:17:12
První Velký Bratøe!
:17:16
To je v pohodì.
:17:17
Pracujte dál, prosím
:17:23
Jsi nemocný, První Velký Bratøe.
:17:25
Bolí mì hlava. Byl jsem vèera veèer nìco popít.
:17:28
Jak ti mohu pomoct?
:17:29
Chtìl jsem tì vidìt.
Vstával jsem v pohodì.
:17:32
Opravdu ty jsi vstal.
Jo, vstal.
:17:34
Koneènì ti rozumím.
:17:35
Jestli chci rozvíjet
Kungu fu ve svìtì.
:17:38
Mìl bych to sbalit
do nového a moderního kabátu.
:17:39
Do èeho?
:17:42
Zpívej!
:17:45
Neuvìøí, co jsem dneska vidìl.
:17:47
-Vidìl jsem obchod na napaøovaný chléb...
- Pøestaò mì obtìovat!
:17:49
Ale co jsi myslí..
Jestlie zkombinuju kung fu...
:17:52
...se zpìvem a tancem?
:17:53
Neuvauj o tom!
:17:54
Jak mohu vìdìt co to udìlá,
Kdy to nikdy nezkusím?
:17:55
Pøestaò o tom uvaovat.
:17:57
Jestli ti muhu nìco doporuèit.
:17:59
Tam je volné místo uklízeèe toalet
To by bylo dobré pro tebe.