Shark Tale
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:00
бихте ли изчакали , моля?
:07:01
- Благодаря.
- Оскар!

:07:03
- Хайде Ейндж.
Да танцуваме мамче.

:07:05
- Без мен!
- Нека те видя.

:07:08
- Хайде Ейндж.
- Оскар! Ще ме уволнят заради тебе.

:07:10
- Да бе! Ще те уволнят тебе ?!
:07:12
Няма начин!
Тогава аз няма да имам,

:07:14
причина да идвам на работа.
:07:16
- Не говориш сериозно, нали?
- Сериозно! Най-добрата ми приятелка.

:07:25
Слушай, какво ще кажеш за това,
:07:27
имам най-страхотна от всички идеи?
:07:29
За нула време ще потънем в мангизи!
:07:34
- Бутилирана вода!
- Ооо, не!

:07:37
- Всичко, от което имам нужда е
малък аванс от заплатата...

:07:40
и Ейндж, ще се разкарам от това място!
:07:43
- Оскар, вместо да си фантазираш за пари и слава,
:07:47
с още един как-да-забогатеем-бързо-трик.
:07:49
Иди свърши нещо,
за което наистина те бива.

:07:51
Твоята работа! Която по някакво
чудо все още имаш.

:07:56
- А, щях да забравя!
:07:58
- Донесох ти закуска!
- Наистина?

:08:01
- Водорасли с крем?
- Аха, любимите ти!

:08:03
И между другото,
чакат те на телефона!

:08:06
- Мили боже!
Благодаря, че ме изчакахте!

:08:08
Заети, заети, заети!
- Тръгвай!

:08:09
- Какво мога да направя за вас?
:08:15
- Не, аз съжалявам,
но г-н Сайкс е на съвещание.

:08:18
Ще бъде в офиса по-късно.
:08:27
- Как са моите бебчовци тази сутрин?
:08:29
Липсвах ли ви? Добре ли сте?
:08:34
- Виж Сайкс това е труден свят.
Ако не изядеш - ще те изядат!

:08:38
Ти взимаш да изядеш или
теб взимат да те ядат.

:08:45
Истински думи така и
остават и неизказани.

:08:47
Това, това ли е всичко?
Свършихме ли?

:08:48
Виж сега, аз и ти работим
заедно от доста време.

:08:52
- Моля Ви Дон Лино! Времената са трудни...
- Остави ме да довърша!

:08:55
- И както знаеш...
- И те обичам затова!

:08:56
- Остави ме да довърша!
- Отдал съм живота си за синовете ми.


Преглед.
следващата.