Shark Tale
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:01
- Знам! Нещо по важно?
- Не и ако разбере.

:47:03
Какво искаш да каже "Ако разбере"?
Ами той е на телефона в момента!

:47:05
Точно така Лино. Акулоубиецът
седи точно пред мен!

:47:10
-- И той ще размаже теб и акулите ти!
- Сайкс, затваряй си устата, млъкни бе!

:47:15
Хей, т'ва беше супер.
Върха, харесва ми.

:47:17
Трай си, Лино!
Млъквай!

:47:20
- Какво? Опаа, пич, иска да чуе теб.
- Знам, няма ме! Няма ме!

:47:23
Да, точно тук.
:47:25
- Ало.
- Да млъкна? Да си трая?

:47:28
Не ти ми казваш да си трая,
аз ти казвам да млъкваш!

:47:30
- Какво? Ало?
- Да, какво правиш?

:47:32
Нека ти поръчам пица с всички екстри.
Аншоа, кюфтенца, гъби...

:47:35
- Лука!
- О, здрасти шефе!

:47:37
- Какво правиш, работиш в пицария?
- Затвори телефона!

:47:40
- Ама - гладен съм!
:47:42
Мойте хора идват за теб, Акулоубиецо!
:47:44
Ще те разфасоват перка по перка!
:47:48
Хайде сега, кой е твоя Пъф Деди?
:47:50
Кой ще се грижи за тебе?
:47:51
Ей, вие двамата, имаме работа за вършене..
:47:54
- Тъкмо печелех!
- Сайкс, Сайкс, чакай, виж!

:47:56
- Станало е недоразумение!
- Ще се пишат песни за тебе, мой човек.

:47:59
- Всички акули хапят..,
- Сайкс.

:48:01
С жестоките си зъби.
:48:03
- И тогава Оскар,
- Сайкс!

:48:05
- Ги разбива като гъби.
- Сайкс, Сайкс, човече.

:48:07
- Хайде де!
- Може да мога да помогна?

:48:10
- Хей! Лола! Какво правиш тук?
:48:13
Появяваш се най-неочаквано.
:48:16
- Нали ми каза да чакам, та...
:48:19
- Аз чаках.
- Виж нямам много време сега,

:48:24
до сега само с пляскане
на ръце се оправях в живота

:48:27
свирех на китара, сещаш се.
:48:28
- От какво те е страх?
- Страх? Смехорийка.

:48:32
От нищо не ме е страх, само...
:48:35
- О, бейби толкова си напрегнат.
- Да. Напоследък стресът ми дойде в повече,

:48:40
защитавам целия риф, знаеш,
правя го защото така искам.

:48:44
- Просто лудница.
- Просто ти идва в повече.

:48:47
Да, да знеш, винаги има нещо,
което застава над всичко друго.

:48:49
Всъщност си мисля за пенсиониране.
:48:52
- Не искаш да направиш това!
- Не искам ли?

:48:54
Ти трябва да изработиш
пътя си до върха.

:48:57
Нали не искаш пак да
се върнеш на дъното?


Преглед.
следващата.