Shark Tale
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Šta? Samo bi se budala
kladila na njega!

:29:05
A ne ne, ne vjeruj mu,
stalno to radi, samo se igra.

:29:08
Šta je ovo? Lucky Day
se probio kroz vrata!

:29:13
I nastavio je trèati.
:29:15
Prvi je trenutno Morski Biskvit,
a posljednji je Lucky Day.

:29:18
Molim te, požuri, požuri.
:29:21
Morski Biskvit vodi trku, a Lucky Day
je daleko iza svih na zaèelju.

:29:27
I evo ga Lucky Day. Dolazi od natrag.
Prolazi treæeg, prolazi i drugog i
približava se ka Morskom Biskvitu...

:29:34
Jesi vidio o èemu prièam?
Vidiš? Tko je tvoja omiljena riba, a?

:29:36
Naprijed!!!
:29:38
Ulazak u zadnji krug, evo ga Lucky Day
rame uz rame sa Morskim Boskvitom.

:29:45
Naprijed!! To mi radi!!!
:29:47
Ovo je predobro! Umorim se samo od
razmišljanja da æu dobiti svu tu lovu!

:29:50
Pogledajte kako grabi Lucky Day!
:29:52
Idemooo!
:30:00
Izgleda da æe ovo biti
pobjeda Lucky Day-a!

:30:03
Evo ga Lucky Day, ali..
:30:09
Oh, kakav peh!
:30:12
Lucky Day je na zemlji!
:30:16
Idemo! Idemo!
:30:19
Neeeeeeeee!
:30:25
I evo ih pristižu i ostali uèesnici,
na èelu sa Morskim Biskvitom!

:30:31
Èekaj, stani!
Samo te hoæu zagrliti.

:30:34
Bježi od mene, hoæu vidjeti što...
:30:37
Ovaj... Nemoj zaboraviti
naæi lijepo mjesto, Sykes.

:30:42
Yo, ovo je bila ludnica, zar ne?
Tko bi rekao??

:30:47
Tako nam je malo falilo da
dobijemo tu lovu, i on se sruši.

:30:53
Tko bi takvo nešto ikada napravio?
:30:57
I usput, što...
:30:59
Dosta! Dosta mi je svega!

prev.
next.