Shark Tale
prev.
play.
mark.
next.

:38:02
obiteljski skup!
:38:08
Vidiš èovjeèe, rekao sam ti.
-Oprostite.

:38:10
Bili smo upravo tamo.
-Oprostite.

:38:12
Upravo tamo!
-Pomakni se!!

:38:14
Oprosti, oprosti.
-A izgleda tako simpatièno na TV-u.

:38:18
Oscare, Katie Morska Struja.
:38:20
Kao prva riba u povijesti koja se uhvatila
ukoštac sa morskim psom i pobijedila,

:38:23
reci mi, da li to znaèi da si ti sad
zaštitnik Grebena, novi šerif, voða?

:38:28
Katie. Biti æu realan. Ovaj...
Mogu te zvati Katie, jel' da?

:38:32
Naravno.
:38:34
Svaki morski pas, koji se bude junaèio...
:38:36
u Oscarovom gradu, neæe imati nadu!
:38:44
Al' sam poetièan.
:38:46
Oscare. Hmh. Oscare.
:38:53
Ok, bježite od njega barakude! Svako
naredno pitanje æe biti upuæeno preko mene!

:38:57
A vi ste...
-Ja sam njegov menadžer! Sykes! Sa "y".

:39:02
A ja sam mu financijski savjetnik!
Hoæete li vidjeti moje igraèke?

:39:12
Zdravo!
:39:15
Samo malo, molim vas.
:39:18
Moj menadžer?
-Deèko, ti si sad super zvijezda!

:39:20
Napravit æemo bogatstvo!
Samo prepusti sve meni.

:39:23
Šta je sa onih 5000?
-Zaboravi na tih 5000!

:39:25
Od sada smo partneri!
:39:27
O èemu mi konkretno prièamo trenutno?
-Meni je na umu podjela od nekih 90:10.

:39:31
Pa to je dosta velikodušno.
-Tvojih je 10, a ja æu uzeti onih 90 sa vrha.

:39:34
Ne bih baš rekao.
-Da èujem.

:39:35
Ti æeš dobiti 15!
-70!

:39:37
20.
-75!

:39:38
Èovjeèe ideš u pogrešnom smijeru.
:39:40
50:50!!!
:39:42
Jesi sretan?
-Ne!

:39:43
A ti jesi li sretan?
-NE!

:39:44
Dogovoreno!
:39:49
Ovaj... Moj menadžer i ja smo sad
spremni odgovarati na vaša pitanja.

:39:54
Oscare, hoæeš li nastaviti
raditi u ovoj praonici?

:39:57
Molim te. I ovako ne radim ništa.

prev.
next.