Shark Tale
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:19:00
Sestra je imela dojenèka in jaz sem
ga vzel k sebi, ker je ona umrla.
Potem je dojenèek izgubil obe nogi...

:19:06
...in ker ne more hoditi,
zdaj z ženo skrbiva zanj.

:19:16
In resnièno nam ni lahko,
ker oba delava...

:19:19
...v tovarni, da bi prinesla hrano na
mizo. A vsa ta ljubezen,

:19:23
ki jo vidim v oèeh malega,
je vredna vsega tega.

:19:29
Resnièna zgodba.
:19:34
Ne bom te veè prosil,
zdaj ti ukazujem. Jej!

:19:37
Ne! Imej milost!
Oèe, prosim te!

:19:40
Jej!
Ne jej!

:19:42
Oèe, kaj delaš?
Sin, pojej škampa!

:19:44
Prosim te!
Lenny, jej!

:19:46
Nemoj!
Jej! Jej! Jej!

:19:48
Nehaj.
Jej, jej.

:19:49
Spusti tega škampa!
:19:54
Gremo, hitro...bežite...svobodni ste!
Gremo, hitro.

:19:58
Hvala ti. Ti si dobra oseba.
:20:05
Gremo, fantje.
:20:14
Oèe, tudi jaz lahko skrbim za greben.
Saj to ni problem.

:20:16
Ne! Ne!
:20:17
To bomo naredili kot družina!
:20:19
Frankie, hoèem, da odpelješ Lennyja
ven in mu pokažeš skale.

:20:22
Daj, no, oèka.
:20:23
Sin, nauèil se boš biti morski pes,
èe to hoèeš ali ne.

:20:33
Bolje zanje, da se pojavi tukaj,
drugaèe bo mrtev.

:20:36
Samo reci besedo, šef.
:20:37
Polna kuverta denarja, ki
ga moram vrniti gospodu Sykesu.

:20:41
Dajmo, pohiti. To je najina priložnost!
Tega noèem zamuditi.

:20:44
Si preprièan v to?
Prijatelj mi je povedal.

:20:46
Dirka je nastavljena.
Ne moreva izgubiti.

:20:49
Kako je konju ime?
Lucky Day.

:20:56
Bogata bova. Bogata!
:20:58
Vrh Grebena, prihajam!

predogled.
naslednjo.