Shaun of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
...provoditi malo više vremena zajedno.
- Muda labudova.

:01:05
- Samo nas dvoje.
- Jebem ti.

:01:07
Sa Edom, nije ni èudo što uvijek
spominjem svoje cimere

:01:10
i to samo pogoršava stvari.
:01:12
- Kako to misliš?
- Vi muškarci stvarno sporo kopèate, je li?

:01:16
Ne, što "pogoršavati" znaèi?
:01:18
Znaèi, èiniti stvari još gorima.
:01:21
Da, da.
:01:23
Pa, mislim, nije da ja
ne volim Davida i Di, znaš.

:01:26
- Ljudi, nije da vas ne volim.
- U redu je.

:01:30
I želim provoditi vrijeme s tobom.
:01:32
Stvar je u tome što Ed nema
baš puno prijatelja.

:01:35
Mogu li ikome od vas pièkica
donijeti piæe?

:01:40
Itko?
:01:42
Ne, hvala.
:01:45
Znam...
:01:47
prijatelji su važni Shaunu,
:01:49
ali moraš odvojiti
nešto vremena za sebe.

:01:52
Daffs me uvijek vodi na
razgledavanje nekih popisanih zgrada,

:01:56
a ja njega stalno vuèem
u kazalište.

:01:58
- Nisam toliko protiv kazališta.
- Što kažeš na lijep zalogaj?

:02:01
- Skoro vam je godišnjica.
- Bila je prošli tjedan.

:02:04
- Jeste li radili što posebno?
- Došli smo ovdje.

:02:07
Shaun. Pržena svinjetina.
:02:09
Shaun, hoæu reæi da
trebam nešto više,

:02:13
više od provoðenja svake veèeri
u Winchesteru.

:02:16
Želim raditi zanimljivije stvari.
:02:19
Želim da i ti to želiš.
:02:23
Slušaj me.
Poèinjem zvuèati kao tvoja mama.

:02:26
- Ne koliko ja znam.
- Nisi upoznala njegovu mamu?

:02:29
- Ne još.
- Zar se ne slažeš sa svojom mamom?

:02:32
- Nije ona...
- Sramiš li se ti svoje mame, Shaun?

:02:35
- Ne, ja volim svoju mamu.
- Ja volim njegovu mamu.

:02:37
Ede!
:02:40
- Shaun!
- Liz.

:02:42
Razumijem što
pokušavaš reæi i slažem se.

:02:45
Trebali bismo izlaziti.
Poèinjemo od sutra.

:02:48
Rezervirat æu restoran.
Neko mjesto gdje poslužuju ribu.

:02:51
Samo nas dvoje.
:02:53
Stvari æe se promijeniti. Obeæajem.
:02:56
Stvarno, Shaun?

prev.
next.